求教 西语de的用法以下的语句中de用法的含义是什么啊?1、De ese modelo sólo queda un pa
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/05 22:31:17
求教 西语de的用法
以下的语句中de用法的含义是什么啊?
1、De ese modelo sólo queda un par grande.
2、De veras son muy buenas.
3、¿De las zaules no tienen ustedes otras más largas?
另外在表示颜色中
1、las azules son más caras que las blancas.
2、las de color café son tan baratas como las rojas.
这两句话中对于颜色的表述,为什么有的加de color,有的不加呢?还是两种表达方式都可以呢?
以下的语句中de用法的含义是什么啊?
1、De ese modelo sólo queda un par grande.
2、De veras son muy buenas.
3、¿De las zaules no tienen ustedes otras más largas?
另外在表示颜色中
1、las azules son más caras que las blancas.
2、las de color café son tan baratas como las rojas.
这两句话中对于颜色的表述,为什么有的加de color,有的不加呢?还是两种表达方式都可以呢?
首先,关于de的用法:
第一句和第三句中的de用法是一样的,都是放在句首表示范围的,本身并没有实际意义.
第二句中的de则是用来组成副词短语的,de veras是一个固定短语,意思是“真的..”
三句的意思可翻成:
1.这种型号我们只剩一对大号的了.
2.(某种东西)真的很不错.
3.蓝色的那种您们还有更长的吗?
其次,在表示颜色中,第二句加de color是因为café这个词表颜色时的特殊性,因为café本身是一种物品,不是一种颜色,所以如想表达“咖啡色”,西班牙人多数会说de color café(咖啡的颜色),当然你直接说“las cafés son ..”,别人也听得懂,只是不地道.而像rojo,azul等等本身就是一个表颜色的形容词,所以一般不说de color rojo,会显得有点啰嗦,当然语法上也是正确的.
第一句和第三句中的de用法是一样的,都是放在句首表示范围的,本身并没有实际意义.
第二句中的de则是用来组成副词短语的,de veras是一个固定短语,意思是“真的..”
三句的意思可翻成:
1.这种型号我们只剩一对大号的了.
2.(某种东西)真的很不错.
3.蓝色的那种您们还有更长的吗?
其次,在表示颜色中,第二句加de color是因为café这个词表颜色时的特殊性,因为café本身是一种物品,不是一种颜色,所以如想表达“咖啡色”,西班牙人多数会说de color café(咖啡的颜色),当然你直接说“las cafés son ..”,别人也听得懂,只是不地道.而像rojo,azul等等本身就是一个表颜色的形容词,所以一般不说de color rojo,会显得有点啰嗦,当然语法上也是正确的.
求教 西语de的用法以下的语句中de用法的含义是什么啊?1、De ese modelo sólo queda un pa
西班牙语问题,"lo de"的用法
请问法语中 beaucoup de,trop de 与peu de ,un peu de之间的用法区别
西班牙语中de的用法?
西语中me用法?看到一本书上的一句话“今年夏天我可能去海边度假”是“A lo mejor me voy de vacac
请教西语DE的用法我是西班牙语初学者,到目前为止,我知道DE的三种用法:1,表所属;2,表修饰;3表来源.那以下三句中的
西班牙语 de,del,de la,de los,de las的用法
我有两个问题.1 ...et de beaucoup d'autres,这里的de是什么用法?类似于pas de的de吗
beaucoup de ,beaucoup ,trop de ,trop ,très 用法的区别!
西语里lo todo的用法
西班牙语中un poco和un poco de的区别
英语 形容词的最高级de特殊用法