求翻译啊,给分啊,机器翻的就算了吧!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 16:35:36
求翻译啊,给分啊,机器翻的就算了吧!
Qi Baishi (1863-1957) was one of China's greatest painters. He worked
with wood during his early youth. Then between 1902 and 1909, he
travelled across the country and painted many pictures of scenery. His
interest changed later to simple pictures from everyday life, such as
vegetables, flowers, birds, and insects. Cabbage is a well-known example
of Qi's work. The tiny insect near the cabbage has some red on its
back. Its black eyes, which are fixed on the cabbage, show the
creature's interest in the vegetable. Qi Baishi's style of painting
often leaves the audience guessing and makes them use their imagination.
Chen
Yifei (1946-2005) was a very successful artist. His soft portraits of
beautiful women are very valuable. In 1997, one of his paintings sold
for US$503,000. The painting, named Poppy, is a typical example of
Chen's style. In the painting, a young woman sits alone and is deep in
thought. Her hand holding the fan is elegantly positioned above her
knees. To emphasise the woman even more, Chen adds a lot of detail to
the fan and the cloth of her dress, and chooses to paint the background
behind the woman black.
Xu Beihong (1895-1953) was important in modern Chinese folk art. During
his lifetime, he developed the tradition of combining poetry with
painting. Between 1933 and 1940, he held several exhibitions in Asia and
Europe to promote Chinese art. Across this painting, named Racing
Horse, we can see a horse running at high speed like a missile across
the sky. On the left and right side of the painting, Xu cleverly drew in
black ink to show the moving hair on the horse's mane and tail. He also
used different shades of grey in a creative way to show the sweat along
the horse's body. The painting of dark and light colours is a favourite
of many art lovers.
Qi Baishi (1863-1957) was one of China's greatest painters. He worked
with wood during his early youth. Then between 1902 and 1909, he
travelled across the country and painted many pictures of scenery. His
interest changed later to simple pictures from everyday life, such as
vegetables, flowers, birds, and insects. Cabbage is a well-known example
of Qi's work. The tiny insect near the cabbage has some red on its
back. Its black eyes, which are fixed on the cabbage, show the
creature's interest in the vegetable. Qi Baishi's style of painting
often leaves the audience guessing and makes them use their imagination.
Chen
Yifei (1946-2005) was a very successful artist. His soft portraits of
beautiful women are very valuable. In 1997, one of his paintings sold
for US$503,000. The painting, named Poppy, is a typical example of
Chen's style. In the painting, a young woman sits alone and is deep in
thought. Her hand holding the fan is elegantly positioned above her
knees. To emphasise the woman even more, Chen adds a lot of detail to
the fan and the cloth of her dress, and chooses to paint the background
behind the woman black.
Xu Beihong (1895-1953) was important in modern Chinese folk art. During
his lifetime, he developed the tradition of combining poetry with
painting. Between 1933 and 1940, he held several exhibitions in Asia and
Europe to promote Chinese art. Across this painting, named Racing
Horse, we can see a horse running at high speed like a missile across
the sky. On the left and right side of the painting, Xu cleverly drew in
black ink to show the moving hair on the horse's mane and tail. He also
used different shades of grey in a creative way to show the sweat along
the horse's body. The painting of dark and light colours is a favourite
of many art lovers.
齐白石(1863-1957)是中国最伟大的画家之一.他早在年轻时代以画木为伴.在1902-1909年,他周游中国,画了很多山水名作.后来,他的兴趣转移到了简单的日常生活画,例如蔬菜、花鸟、昆虫.卷心菜是齐白石一幅著名的力作.卷心菜旁的小昆虫的后背上有些泛红.它的盯在卷心菜上黑眼睛,表现出生物对于蔬菜的喜爱.齐白石的画总是给读者留下想象的空间.
陈逸飞(1946-2005)是一个非常成功的艺术家.他柔和的女子画像价值不菲.1997年,他其中的一幅画卖了50万零3000美元.这幅画叫做Poppy,是陈的画风的典型体现.在画中,一位年轻的女子独自坐着,陷入沉思.她拿着扇子的手优雅地放在膝盖上.为了突出表现这个女子,陈给扇子和女子的裙装加入了很多的细节,并且选择将女子身后的背景用黑色体现.
齐白石(1863-1957)是中国最伟大的画家之一.他早在年轻时代以画木为伴.在1902-1909年,他周游中国,画了很多山水名作.后来,他的兴趣转移到了简单的日常生活画,例如蔬菜、花鸟、昆虫.卷心菜是齐白石一幅著名的力作.卷心菜旁的小昆虫的后背上有些泛红.它的盯在卷心菜上黑眼睛,表现出生物对于蔬菜的喜爱.齐白石的画总是给读者留下想象的空间.
陈逸飞(1946-2005)是一个非常成功的艺术家.他柔和的女子画像价值不菲.1997年,他其中的一幅画卖了50万零3000美元.这幅画叫做Poppy,是陈的画风的典型体现.在画中,一位年轻的女子独自坐着,陷入沉思.她拿着扇子的手优雅地放在膝盖上.为了突出表现这个女子,陈给扇子和女子的裙装加入了很多的细节,并且选择将女子身后的背景用黑色体现.
徐悲鸿(1895-1953)在中国现代民间艺术中有举足轻重的地位.在他的一生中,他发展了把诗歌和绘画融为一体的传统.在1933到1940年间,他在亚洲和欧洲举办了数场画展以推广中国艺术.通过名画《骏马奔腾》,我们可以看到一只马以高速度像导弹一样横跨天空.在画的左右两侧,徐悲鸿巧妙地用黑色墨水表现出了马尾和马鬃上的毛发的飘动.他还运用一种创造性的方式,以灰色的阴影来展现沿着马身上流下的汗水.这种在画中所表现出的明亮和黯淡色彩交融的特点是很多艺术爱好者所钟爱的.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
陈逸飞(1946-2005)是一个非常成功的艺术家.他柔和的女子画像价值不菲.1997年,他其中的一幅画卖了50万零3000美元.这幅画叫做Poppy,是陈的画风的典型体现.在画中,一位年轻的女子独自坐着,陷入沉思.她拿着扇子的手优雅地放在膝盖上.为了突出表现这个女子,陈给扇子和女子的裙装加入了很多的细节,并且选择将女子身后的背景用黑色体现.
齐白石(1863-1957)是中国最伟大的画家之一.他早在年轻时代以画木为伴.在1902-1909年,他周游中国,画了很多山水名作.后来,他的兴趣转移到了简单的日常生活画,例如蔬菜、花鸟、昆虫.卷心菜是齐白石一幅著名的力作.卷心菜旁的小昆虫的后背上有些泛红.它的盯在卷心菜上黑眼睛,表现出生物对于蔬菜的喜爱.齐白石的画总是给读者留下想象的空间.
陈逸飞(1946-2005)是一个非常成功的艺术家.他柔和的女子画像价值不菲.1997年,他其中的一幅画卖了50万零3000美元.这幅画叫做Poppy,是陈的画风的典型体现.在画中,一位年轻的女子独自坐着,陷入沉思.她拿着扇子的手优雅地放在膝盖上.为了突出表现这个女子,陈给扇子和女子的裙装加入了很多的细节,并且选择将女子身后的背景用黑色体现.
徐悲鸿(1895-1953)在中国现代民间艺术中有举足轻重的地位.在他的一生中,他发展了把诗歌和绘画融为一体的传统.在1933到1940年间,他在亚洲和欧洲举办了数场画展以推广中国艺术.通过名画《骏马奔腾》,我们可以看到一只马以高速度像导弹一样横跨天空.在画的左右两侧,徐悲鸿巧妙地用黑色墨水表现出了马尾和马鬃上的毛发的飘动.他还运用一种创造性的方式,以灰色的阴影来展现沿着马身上流下的汗水.这种在画中所表现出的明亮和黯淡色彩交融的特点是很多艺术爱好者所钟爱的.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
求翻译啊,给分啊,机器翻的就算了吧!
英语翻译机器翻得就算了吧~您省省了~人工翻译的您辛苦了~翻得好我再+分儿~
50分,求专业翻译,中翻英,最好别用机器翻,就算翻的也给好好润色下
英语翻译“比起被爱,更重要的是,学会去爱”求帮忙翻译成各种语言,越多越好,机器党翻译的就算了.
英文翻译,机器翻的不给分
英语翻译翻译英文,机器翻得不给分
高分急求英语大神帮忙翻译下,翻译成英文,网络的翻译就算了!
论文需要 有没有牛人帮忙翻译一下 关于造纸废水处理的 机器翻的就算了 谢谢合作!好的加分.
求英语好的文艺大神给翻译!不胜感激!软件翻译的就算了!
英语翻译最好别用机器翻,就算翻的也给好好润色下一篇专业文献摘抄下来的的,麻烦英语大牛给翻译一下.到了@的地方麻烦就空着,
求英语翻译,急用啊,哪位大神帮帮忙(谷歌和百度翻译 的就算了)
帮忙翻译成英文版吧,我拿来演讲的,要是用翻译器就算了.求人工翻译,求英语高手!