英译中,拒绝机译,要求不高,通顺就行.Recommendations for changes to the Fatal
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 20:30:24
英译中,拒绝机译,
要求不高,通顺就行.
Recommendations for changes to the Fatal Accidents Act 1976; to extend the categories of people who would be eligible to claim damages for bereavement and as dependants of the person who had died.
Views are being sought on the principles surrounding the ability of people injured to claim damages for the cost of private medical treatment,and on the relationship between public and private provision of care and accommodation services.
Consideration is being given to the law on claims for psychiatric illness and proposes to allow the courts to continue to develop the law in this area rather than introduce legislation.
Other areas considered in the paper are:the law on aggravated and restitutionary damages; and the treatment in damages awards of collateral benefits,gratuitous care and services,and accommodation expenses.
The Ministry of Justice has said it will now begin to consider the responses to the consultation and "aim" to publish the proposals within a three-month period,according to government guidelines.This could then lead to draft legislation being published.
要求不高,通顺就行.
Recommendations for changes to the Fatal Accidents Act 1976; to extend the categories of people who would be eligible to claim damages for bereavement and as dependants of the person who had died.
Views are being sought on the principles surrounding the ability of people injured to claim damages for the cost of private medical treatment,and on the relationship between public and private provision of care and accommodation services.
Consideration is being given to the law on claims for psychiatric illness and proposes to allow the courts to continue to develop the law in this area rather than introduce legislation.
Other areas considered in the paper are:the law on aggravated and restitutionary damages; and the treatment in damages awards of collateral benefits,gratuitous care and services,and accommodation expenses.
The Ministry of Justice has said it will now begin to consider the responses to the consultation and "aim" to publish the proposals within a three-month period,according to government guidelines.This could then lead to draft legislation being published.
建议修改1976年重大伤残法,将申请丧亲赔偿者和死者抚养亲属的资格认定范围扩大.
观点主要围绕在以下几项相关原则:申请私人医疗费用伤害赔偿之申请人的能力;以及公家和私人所提供的照护和住宿服务,两者之间的关系.所考虑的主要是申请精神疾病赔偿的法律问题,和提议法院继续发展这方面的法律,而不是引进立法.
本论文还考虑到其它领域,诸如,加重和复原赔偿的法律问题;和伤害给付所伴随而来有关附带利益,无偿照护和服务,以及住宿开销等的处理.
司法部说它现在就会开始对谘询时所得到回响做出回应,并且计画在三个月内根据政府施政方针发表提案.这项行动将能促使立法草案的发布.
观点主要围绕在以下几项相关原则:申请私人医疗费用伤害赔偿之申请人的能力;以及公家和私人所提供的照护和住宿服务,两者之间的关系.所考虑的主要是申请精神疾病赔偿的法律问题,和提议法院继续发展这方面的法律,而不是引进立法.
本论文还考虑到其它领域,诸如,加重和复原赔偿的法律问题;和伤害给付所伴随而来有关附带利益,无偿照护和服务,以及住宿开销等的处理.
司法部说它现在就会开始对谘询时所得到回响做出回应,并且计画在三个月内根据政府施政方针发表提案.这项行动将能促使立法草案的发布.
英译中,拒绝机译,要求不高,通顺就行.Recommendations for changes to the Fatal
英语翻译1.according to the channel's recommendations for dogs,it
listen to the others carefully.怎么翻译,要求翻译通顺
高分求英语作文Environmental Protection以这个为题目写一篇100字左右的作文要求不高,语句通顺就O
英语翻译我们穷尽一生都无法拥有的东西,他们一出生就可以享用.大概是这个意思就可以,不需要直译,要求通顺,地道.拒绝百度直
you will need to clos and re-open 3dmax for the changes to t
英语翻译不是仅直译就行了,要求通顺,精炼
The reason for all the changes being made _____ to us.
closing the server now for the changes to effect .you will h
The RZA - Fatal歌词
the changes to 和the changes in 什么区别 书上有the changes to Sunshi
英语翻译东西不多,只要语句通顺.多用几个关联词组就行,内容稍有变动也无所谓.但一定要在9月30号之前回答才送分.还有拒绝