中译英 翻译: 终于明白,曾经的分不开,那不是爱,只是习惯,只是依赖.
中译英 翻译: 终于明白,曾经的分不开,那不是爱,只是习惯,只是依赖.
“我很爱你,但那只是曾经”英语怎么说
求个句子的出处那一瞬间,你终于发现,那曾深爱过的人,早在告别的那天,已消失在这个世界.心中的爱和思念,都只是属于自己曾经
只是曾经的爱.翻译成英语怎么说?
“曾经我很爱很爱你,但那只是曾经,如果有一天,你知道我曾爱过你,请记住,那只是曾经…” 英语怎么写
想你那只是曾经英文翻译?
英语翻译假如我写了一句话!然后在那句话的下面写个备注(不是落款):只是写给原来我认识的XX(我曾经爱过的XX)请问用英语
我曾经对一个女孩说我爱你 你爱我吗 那女孩只是一笑
只是我还放不开,对你的依赖.是那首歌
依赖的含义又是什么概念!她对我说一直以来只是很依赖我而已,有人说,一直以来对我有的只是依赖.有一个朋友,为了一个并不爱他
英语翻译(那只是一个爱你的借口)
爱你不是唯一,只是不要放弃.