作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译附上原文:魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当.” 文侯曰:

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 08:57:36
英语翻译
附上原文:魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当.” 文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何也 ” 对曰:“国其有淫民乎 臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方之士.其父有功而禄,其子无功而食之,出则乘车马、衣美裘,以为荣华;入则修竽琴钟之声,而安其子女之乐,以乱乡曲之教.如此夺其禄以来四方之士,此之谓夺淫民也.”
英语翻译附上原文:魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当.” 文侯曰:
魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当.” 文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何也 ” 对曰:“国其有淫民乎 !臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方之士.其父有功而禄,其子无功而食之,出则乘车马、衣美裘,以为荣华;入则修竽琴钟之声,而安其子女之乐,以乱乡曲之教.如此夺其禄以来四方之士,此之谓夺淫民也.”
魏文侯问李克:“怎样治理国家呢?” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策.” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ” 李克回答到:“国家有不劳而获的蛀虫!我认为:取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士.祖辈因为有功勋所以国家给他俸禄,他的后辈没有功勋还能(继承)他们的待遇,出门就乘车马、穿着华美的衣衫,算得上荣华富贵;在家则沉迷鼓乐歌舞的享受,正因为这些无功的子女的享受,打乱了地方上的法规(按劳分配,论功行赏).因此(有必要)取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士,这就是消灭蛀虫.”
英语翻译附上原文:魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当.” 文侯曰: 英语翻译魏文侯问李克曰:“为国如何 ” 对曰:“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。” 文侯曰:“吾赏罚皆 战国的李悝在主持魏国变法中提出的“为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当” 英语翻译1父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.2高祖离困者数矣,而留侯常有功国焉,岂可谓非天乎? 英语翻译越王问于大夫文种曰:"吾欲伐吴,可乎 "对曰:"可矣.吾赏厚而信,罚严而必.君欲之,何不试焚宫室?"于是遂焚宫室 英语翻译【原文】  孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰: 英语翻译君子曰:“俗人之有功则德,德则骈,晏子有功,免人于厄,而反读下之,其去俗亦远矣.此全功之道也.” 几句古代名句翻译今日乌合,明日兽散.所谓文者,务为有补于世而已矣.古之善为国者,信赏而必罚,道德而齐礼.君子之交淡若水, 英语翻译原文是:晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入.晏子对曰:“齐命使各有所主,其贤者使使贤主, "君子疾夫舍曰欲之而必为之辞"如何翻译 英语翻译原文:秦二世之时,赵高驾鹿而从行.王曰:“丞相何为驾鹿?” 高曰:“马也.” 王曰:“丞相误也,以鹿为马.” 高 英语翻译晋平公问于祁黄羊曰:"南阳无令,其谁可而为之?''祁黄羊对曰:"解狐可.''平公曰:"解狐非子之仇邪?''对曰: