英语翻译“广告”一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意”,后演变为英语中的“广
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 16:13:13
英语翻译
“广告”一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意”,后演变为英语中的“广告”( Advertise) ,含有“通知”,“诱导”,“披露”等含义.直到17 世纪末,18 世纪初,英国开始大规模的商业活动,“广告”一词便广泛流行使用.这时,广告并不指单一的某则广告,而是一系列的广告活动,由静止的广告Advertise 进行而演进为广告活动Advertising,这才具有现代广告的意义.在中文 中,“广告”的“广”是“阔”,“广大”意,“告”即“告之”.广告就是广而告之,即广告告之社会公众关于某种事物情况的宣传活动.国内外对于“广告”的定义很多,至今仍没有一个统一,公认的说法.美国销售协会对广告定义为“由特点的广告主以某种代价的方式,对于设想,商品或劳务的非个人间的介绍及推广.”美国广告协会对广告的定义为:广告是付费的大众传播,其最终目的是为传递情报,改变人们对广告商品的态度诱发其行动而使广告主得到利益.美国伊利诺斯州立大学广告系主任沃森.邓恩教授在其代表作《广告与商业》中提出:“广告乃是由企业、非盈利性组织或广告宣传内容有某种关系的人士来出资的,他们通过各种不同媒介来进行非个人的宣传,想要通告或说服某一部分群众.”《简明不列颠百科全书》关于广告的定义是:广告是传递信息的一种方式,其目的在于推销商品,劳务,影响舆论,博得政治支持,推进一种事业,或引起刊登读者所希望的其他反映.我国《辞海》将广告定义为:广告是向公众介绍商品,报道服务内容和文娱节目等的一种宣传方式.
“广告”一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意”,后演变为英语中的“广告”( Advertise) ,含有“通知”,“诱导”,“披露”等含义.直到17 世纪末,18 世纪初,英国开始大规模的商业活动,“广告”一词便广泛流行使用.这时,广告并不指单一的某则广告,而是一系列的广告活动,由静止的广告Advertise 进行而演进为广告活动Advertising,这才具有现代广告的意义.在中文 中,“广告”的“广”是“阔”,“广大”意,“告”即“告之”.广告就是广而告之,即广告告之社会公众关于某种事物情况的宣传活动.国内外对于“广告”的定义很多,至今仍没有一个统一,公认的说法.美国销售协会对广告定义为“由特点的广告主以某种代价的方式,对于设想,商品或劳务的非个人间的介绍及推广.”美国广告协会对广告的定义为:广告是付费的大众传播,其最终目的是为传递情报,改变人们对广告商品的态度诱发其行动而使广告主得到利益.美国伊利诺斯州立大学广告系主任沃森.邓恩教授在其代表作《广告与商业》中提出:“广告乃是由企业、非盈利性组织或广告宣传内容有某种关系的人士来出资的,他们通过各种不同媒介来进行非个人的宣传,想要通告或说服某一部分群众.”《简明不列颠百科全书》关于广告的定义是:广告是传递信息的一种方式,其目的在于推销商品,劳务,影响舆论,博得政治支持,推进一种事业,或引起刊登读者所希望的其他反映.我国《辞海》将广告定义为:广告是向公众介绍商品,报道服务内容和文娱节目等的一种宣传方式.
The word "advertising" is a loan word,its etymology from Latin advertere,meaning "arouse the public attention to something",after the evolution of "advertising" (Advertise) in English,contains a "notice","induction","disclosure" means.Until the 17th century,the early 18th century,Britain began to large-scale commercial activities,widespread use of the word "advertising".Like the one at this time,Advertising does not refer to a single,but a series of Advertising campaigns,evolve by the stillness of the advertisement Advertise for Advertising campaign Advertising,this is the meaning of modern Advertising.In Chinese,"advertising" "wide" is "rich","general","to" namely "tell".Advertising is advertising,that is,ads tell the public about something.At home and abroad for the definition of "advertising" is very much,is still not a unified,accepted.The association of American sales of advertising is defined as "the characteristics of advertisers,in the form of a certain price for ideas,goods or services between the personal introduction and promotion." For the definition of the American association of advertising in advertising:advertising is paid mass media,the ultimate goal is to transfer information,change people's attitude toward advertising goods cause its action and make the advertisers benefit.The advertising at the university of Illinois Watson.Professor dunn in his masterpiece "advertising and commercial" put forward:"advertising is by enterprises,non-profit organizations or advertising content has a certain relationship of people to pay,they impersonal publicity through various media,want to notice or persuade a part of the crowd." The concise British encyclopedia "on the definition of advertising is:advertising is a way of passing information,the purpose is to sell goods,services,influence public opinion,gain political support,to promote a business,or cause other published readers want to reflect.Our country as the example defines advertising as:advertising is introduced to the public goods,service content and cultural programs,such as a way of publicity.
英语翻译“广告”一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意”,后演变为英语中的“广
英语翻译广告策划是以市场调查中的数据为基础,根据市场调查、消费者调查和竞争对手调查,来对广告的内容、广告的主题和广告的媒
英语广告中的被动语态 注意注意,是广告中的.
下图中的圆表示某种地理事物和现象的等值线,O点为极值点
意思是对某种事物着迷并为之陶醉的词语到底是什么词语?
英语翻译大众汽车公司的德文Volks Wagenwerk,意为大众使用的汽车,标志中的VW为全称中头一个字母.标志像是由
英语翻译广告英语用词语普通英语有明显的差别.广告语言作为传播信息的手段,其主要目的是诱使消费者注意.广告要求在极短的时间
求英语词源我对英语的词源很感兴趣,却不知道从何处着手,
英语翻译享受生活,翻译为拉丁文.
近代中国史上,鸦片战争后,我国主要矛盾为封建主义同人民大众的矛盾.人民大众包括封建阶级吗
英语翻译长期以来,中国汽车市场的主导地位都被德国大众所占据,日系车也在中国维持了其强势.大众,丰田等跨国汽车公司对其在中
英语翻译随着社会的演变人们通常把11月11日戏称为“光棍节”,近几年光棍节更多的被大众称之为“双十一”,原因在于阿里巴巴