英语翻译中原音韵,自序 里面的 “乐府之盛,之备,之难,莫如今时.其盛,则自缙绅及闾阎歌咏者众;其备,则自关、郑、白、马
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 15:12:01
英语翻译
中原音韵,自序 里面的
“乐府之盛,之备,之难,莫如今时.其盛,则自缙绅及闾阎歌咏者众;其备,则自关、郑、白、马,一新制作,韵共守自然之音,字能通天下之语,字畅语俊,韵促音调;观其所述,曰忠曰孝,有补于世.其难,则有六字三韵:‘忽听,一声,猛惊’是也.诸公已矣,后学莫及”
这一段翻译
中原音韵,自序 里面的
“乐府之盛,之备,之难,莫如今时.其盛,则自缙绅及闾阎歌咏者众;其备,则自关、郑、白、马,一新制作,韵共守自然之音,字能通天下之语,字畅语俊,韵促音调;观其所述,曰忠曰孝,有补于世.其难,则有六字三韵:‘忽听,一声,猛惊’是也.诸公已矣,后学莫及”
这一段翻译
乐府的兴盛,完备,困难,当今尤甚.其兴盛,则从士大夫到民间百姓,唱咏者众多;其完备,则从关汉卿、郑光祖、白朴、马致远,一有新的作品问世,韵共守自然之音,字能通天下之语,字畅语俊,韵促音调;所述内容,或忠或孝,于世补益.其难者,则在有六字三韵,比如王实甫名剧《西厢记》第一本第三折中的〔麻郎儿〕幺篇曲:“我忽听.一声、猛惊,元来是扑刺刺宿鸟飞腾,颤巍巍花梢弄影,乱纷纷落红满径.”中,“忽听,一声,猛惊’”,典范曲句,是后人难以企及的.
英语翻译中原音韵,自序 里面的 “乐府之盛,之备,之难,莫如今时.其盛,则自缙绅及闾阎歌咏者众;其备,则自关、郑、白、马
英语翻译盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?这只要这一句的翻译,及相关
“缙绅而不能易其志者,四海之大,
先自度其足而置之其坐的之其的意思
“缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?”中“而”的用法
英语翻译其自序如此,时人谓之实录.亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归.州召主簿,不就.躬耕自资,遂抱羸疾,复为
盖其自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也 的意思
大阎之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤翻译
大阉之乱,缙绅而不能易其志者,四海之,有几人屿?
先自度其足而置之其坐的之的意思
先自度其足的先而置之其坐的之是什么意思
先自度其足而置之其坐“之”的意思