英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/24 14:37:04
英语翻译
警告:
1.本产品的所有物件均不能放入口中.
2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.
3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.
4.儿童使用本产品时,请由成人陪同.
A.你可以按说明书所示,把插钉放入插板的合适位置.
B.未完成全幅拼图前,插钉可轻轻插入面板,不要用力按紧,以免嵌入错误位置而费劲拔起插钉.
C.当有三个或三个以上的孔需要完成的话,请先选择带三个头的插针来完成.
D.当完成全幅拼图检查无误后,再用工具按紧插钉.
E.请在家长陪同下才可安装边框和挂上墙壁.
警告:
细小的零件有哽咽(窒息)的危险.
不适合五岁以下儿童.
1.这个产品不适合五岁儿童.
2.如这产品含有细小零件,可能引至窒息的危险,因此不应该放在五岁以下儿童可接触的范围.
3.如这产品在儿童的接触范围内,必须要在家长的指导下进行才可操作.
4.为避免有窒息的危险,产品开封后,应立即弃掉胶袋或者放置在安全地方,以免儿童触及.
操作说明:
1.插钉先浅浅插入,图案准确无误后再用力或借助工具插紧插板.
2.若插钉位置不正确,可用工具把插板背后的插钉拔出.
警告:
1.本产品的所有物件均不能放入口中.
2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.
3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.
4.儿童使用本产品时,请由成人陪同.
A.你可以按说明书所示,把插钉放入插板的合适位置.
B.未完成全幅拼图前,插钉可轻轻插入面板,不要用力按紧,以免嵌入错误位置而费劲拔起插钉.
C.当有三个或三个以上的孔需要完成的话,请先选择带三个头的插针来完成.
D.当完成全幅拼图检查无误后,再用工具按紧插钉.
E.请在家长陪同下才可安装边框和挂上墙壁.
警告:
细小的零件有哽咽(窒息)的危险.
不适合五岁以下儿童.
1.这个产品不适合五岁儿童.
2.如这产品含有细小零件,可能引至窒息的危险,因此不应该放在五岁以下儿童可接触的范围.
3.如这产品在儿童的接触范围内,必须要在家长的指导下进行才可操作.
4.为避免有窒息的危险,产品开封后,应立即弃掉胶袋或者放置在安全地方,以免儿童触及.
操作说明:
1.插钉先浅浅插入,图案准确无误后再用力或借助工具插紧插板.
2.若插钉位置不正确,可用工具把插板背后的插钉拔出.
Advertencia:
1. Este producto no puede ser todos los objetos introducidos en la boca.
2. Este producto no es apto para niños menores de cinco años. Productos
3. Alejado de los niños menores de cinco lugares lugar accesible. Este producto contiene piezas pequeñas, si se ingieren, pueden causar asfixia en niños.
4. Uso de la Infancia del producto, acompañados por un adulto.
A. Usted puede de acuerdo a las instrucciones de abajo para
insertar el clavo en la posición adecuada trampa.
B. No se ha completado el rompecabezas completo antes de la uña se puede insertar suavemente en el panel, no forzada por apretados, luchando para evitar sus raíces incrustadas en el lugar equivocado y clavar.
C. Cuando hay tres o más de los agujeros que hay que hacer así, por favor seleccione la cabeza del perno con tres para completar.
D. Sobre la terminación de la verificación de toda la pieza del rompecabezas es la correcta, a continuación, presione las herramientas para clavar firmemente.
E. complacer a sus padres para instalar la frontera y levantar paredes.
Advertencia: tienen partes asfixia (asfixia) peligros. Pequeño no es adecuado para niños menores de cinco años se. Ponga
1. Este producto no es adecuado para niños
2 .. Si este producto contiene piezas pequeñas que pueden conducir a un riesgo de asfixia y no debe Los niños menores de rango en contacto con cinco.
3. Si este producto dentro del alcance de los niños, los padres deben estar bajo la dirección de la operación.
4. Para evitar el peligro de asfixia, el producto, una vez abierto, inmediatamente debe desechar las bolsas de plástico o en un lugar seguro para evitar el alcance de los niños.
Instrucciones:
1 tablero. Inserte el primer clavo en el patrón superficial, la exactitud o el uso de la fuerza después de la herramienta de toma de las instalaciones.
2. Si la posición de clavado, no es correcta, las herramientas disponibles para sacar clavos insertados detrás de la trampa.
1. Este producto no puede ser todos los objetos introducidos en la boca.
2. Este producto no es apto para niños menores de cinco años. Productos
3. Alejado de los niños menores de cinco lugares lugar accesible. Este producto contiene piezas pequeñas, si se ingieren, pueden causar asfixia en niños.
4. Uso de la Infancia del producto, acompañados por un adulto.
A. Usted puede de acuerdo a las instrucciones de abajo para
insertar el clavo en la posición adecuada trampa.
B. No se ha completado el rompecabezas completo antes de la uña se puede insertar suavemente en el panel, no forzada por apretados, luchando para evitar sus raíces incrustadas en el lugar equivocado y clavar.
C. Cuando hay tres o más de los agujeros que hay que hacer así, por favor seleccione la cabeza del perno con tres para completar.
D. Sobre la terminación de la verificación de toda la pieza del rompecabezas es la correcta, a continuación, presione las herramientas para clavar firmemente.
E. complacer a sus padres para instalar la frontera y levantar paredes.
Advertencia: tienen partes asfixia (asfixia) peligros. Pequeño no es adecuado para niños menores de cinco años se. Ponga
1. Este producto no es adecuado para niños
2 .. Si este producto contiene piezas pequeñas que pueden conducir a un riesgo de asfixia y no debe Los niños menores de rango en contacto con cinco.
3. Si este producto dentro del alcance de los niños, los padres deben estar bajo la dirección de la operación.
4. Para evitar el peligro de asfixia, el producto, una vez abierto, inmediatamente debe desechar las bolsas de plástico o en un lugar seguro para evitar el alcance de los niños.
Instrucciones:
1 tablero. Inserte el primer clavo en el patrón superficial, la exactitud o el uso de la fuerza después de la herramienta de toma de las instalaciones.
2. Si la posición de clavado, no es correcta, las herramientas disponibles para sacar clavos insertados detrás de la trampa.
英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地
用英文翻译:这个玩具不适合五岁以下的儿童玩!谢谢啦!(*^__^*) 嘻嘻……
这个玩具不适合五岁以下的儿童玩.The _ _ _the children unger five years old.急
这个玩具不适合五岁以下的儿童玩 翻译英文 你穿这件夹克看上去多么酷啊翻译英文
英语翻译亲爱的游客朋友们!欢乐来到鬼屋!本项目具有一定的惊险程度,所以不适合1.4米以下的儿童,老人,孕妇,患有心脏病和
这个玩具不适合5岁以下的儿童玩 The toy _______ _______ ________the children
英语翻译本公司产品执行中华人民共和国三包规定,对于消费者购买本公司产品后,按本说明书规定使用,出现的质量问题,如三包期内
现收到客人投诉我们的产品介子做小了,不能配合产品使用,以下是我们解释,请帮忙翻译:
儿童洗涤产品为什么比成人的化学成分少?
英语翻译请帮忙把以下句子翻译~我们很遗憾地告知,由于化学产品的出口文件不符合海关要求,导致该化学产品不能出口,现只能取消
简述计算机产品的五阶段生命周期
英语翻译帮我翻译以下产品成英文:沙嗲味牛肉干五香味牛肉干香辣味牛肉干原味海苔香菇辣味海苔香柚味海苔 标准的英文名称,急用