...to celebrate and help to pay for the release of the King
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 15:23:06
...to celebrate and help to pay for the release of the King of France.
怎么翻译呢?
怎么翻译呢?
庆祝和帮助支付释放法国国王
这个貌似机器翻译就能解决了吧,没有难度吧.
讲的是法郎的使用吧.
再问: 嗯 是讲的是法郎的事, “支付释放法国国王”感觉怪怪的。。。
再答: 法郎是法文“Franc”的音译,在法语中意为“自由”。在古罗马帝国末期,曾发行过一种刻有“自由战士”文字的硬币;二是在英法百年战争期间,法王约翰二世曾于1356年在普瓦提埃(在今法国西部)一役兵败被俘。当时,英方提出释放约翰二世的苛刻条件,即须缴纳300万金路易(当时法国的一种金币)以换取其自由。此后,约翰二世被囚于伦敦达4年之久,直到法方如数缴纳了这笔巨额赎金才得以返回法国。1360年12月5日,重掌王权的约翰二世签署敕令,决定铸造一种含纯金3.87克的硬币来纪念这一历史事件。这种硬币的正面是约翰二世跨马执剑的英武形象,寓意国王重返法国,再展宏图。按照国王的旨意,这种新币以“自由”,即“Franc”命名,法郎即由此诞生。
这个貌似机器翻译就能解决了吧,没有难度吧.
讲的是法郎的使用吧.
再问: 嗯 是讲的是法郎的事, “支付释放法国国王”感觉怪怪的。。。
再答: 法郎是法文“Franc”的音译,在法语中意为“自由”。在古罗马帝国末期,曾发行过一种刻有“自由战士”文字的硬币;二是在英法百年战争期间,法王约翰二世曾于1356年在普瓦提埃(在今法国西部)一役兵败被俘。当时,英方提出释放约翰二世的苛刻条件,即须缴纳300万金路易(当时法国的一种金币)以换取其自由。此后,约翰二世被囚于伦敦达4年之久,直到法方如数缴纳了这笔巨额赎金才得以返回法国。1360年12月5日,重掌王权的约翰二世签署敕令,决定铸造一种含纯金3.87克的硬币来纪念这一历史事件。这种硬币的正面是约翰二世跨马执剑的英武形象,寓意国王重返法国,再展宏图。按照国王的旨意,这种新币以“自由”,即“Franc”命名,法郎即由此诞生。
...to celebrate and help to pay for the release of the King
the king wanted to( )( )( )( )for himself
ask your parents to take the dog to the vet and pay for it
The sorrow of life who know when to release
翻译:The library has to pay less for the work of the robots.
英语翻译I have to ask that you pay for the material and the Air
Each of the children _______ for the ticket A needs to pay B
英语翻译But why don't we offer to pay for the printing of the pr
The family sold many of their possessions to pay for the ope
the buyer agrees to pay for the products upon presentment of
(SECOND OF THE SAME TENOR AND DATE UNPAID),PAY TO THE ORDER
the years of study and work began to pay off ,and i knew i w