英语高手帮我翻译5句话,高分奉上...
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 00:51:59
英语高手帮我翻译5句话,高分奉上...
1. "No special thing, but they would like to hear your voice." A man in a woman's unexpected circumstances allocated telephone said softly.
2. "Give me some time, I will as soon as possible, breaking up with her. Rest assured that I will give you a cause." Mistress of a married man to say with certainty.
3. "Even if you do not love me, I will protect your life." A man said with deep feeling.
4. "You are my initial and last love." Boys to the naive romantic first love that.
5. "You are my last woman." Market situation or the return of a prodigal thoughtful tenderness that.
1. "No special thing, but they would like to hear your voice." A man in a woman's unexpected circumstances allocated telephone said softly.
2. "Give me some time, I will as soon as possible, breaking up with her. Rest assured that I will give you a cause." Mistress of a married man to say with certainty.
3. "Even if you do not love me, I will protect your life." A man said with deep feeling.
4. "You are my initial and last love." Boys to the naive romantic first love that.
5. "You are my last woman." Market situation or the return of a prodigal thoughtful tenderness that.
1.“没什么特别的事,只想听听你的声音.”男人在女人意想不到的情况下拨个电话温柔地说.
2.“给我一点时间,我会尽快和她分手.放心,我会给你名份.”有妇之夫对情妇很肯定地说.
3.“即使你不爱我,我会一生保护你.”男人深情地说.
4.“你是我最初也是最后爱的人.”男孩向初恋情人天真浪漫地说.
5.“你是我最后的一个女人.”情场浪子或体贴柔情地说.
这样翻译应该最通顺吧..
2.“给我一点时间,我会尽快和她分手.放心,我会给你名份.”有妇之夫对情妇很肯定地说.
3.“即使你不爱我,我会一生保护你.”男人深情地说.
4.“你是我最初也是最后爱的人.”男孩向初恋情人天真浪漫地说.
5.“你是我最后的一个女人.”情场浪子或体贴柔情地说.
这样翻译应该最通顺吧..