作业帮 > 英语 > 作业

英语语法:you could have fooled me.意思是:你已经可以愚弄我了?情态动词+完成式感觉不好理解.

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 17:39:30
英语语法:you could have fooled me.意思是:你已经可以愚弄我了?情态动词+完成式感觉不好理解.
英语语法:you could have fooled me.意思是:你已经可以愚弄我了?情态动词+完成式感觉不好理解.
楼上翻译的意思,就是”你差点愚弄我了“.你要是直接理解可以是”你能愚弄我“但又是过去的时态所以可以想成”你原本可以愚弄我“.那不就是现在还没有愚弄到的差一点的意思吗?(个人理解然后用比较直接的办法表述出来的不知符不符合语法)
相同类型的你可以换一个简单的句子理解试试:You can do better, 意思就是:你能做的更好.但言下之意就是你现在还做得不够好喽.换成过去的时态就是You could done better.这样就和你给出的句子一样了.can,could有时是可以表示原本应该发生但没发生的事情的.
按自己想法讲的不清楚可以再问我?