询问中翻英本人英语水平一般,有一段话想请各路高手看看翻得如何,或者有更好的,请帮忙协助下,原文:时间宛如天上浮云,不经意
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 23:25:45
询问中翻英
本人英语水平一般,有一段话想请各路高手看看翻得如何,或者有更好的,请帮忙协助下,
原文:
时间宛如天上浮云,不经意间已经飘然流逝,感谢各位在这段时间来对我工作的支持,至于曾经给大家造成的困扰,就让时间去冲淡吧!
译文:
The time is like clouds in the air,has been floating,and inadvertently passed.Thank you for everybody to support my work during this time,and trouble has been caused during this time ,let the time to dilute it.
本人英语水平一般,有一段话想请各路高手看看翻得如何,或者有更好的,请帮忙协助下,
原文:
时间宛如天上浮云,不经意间已经飘然流逝,感谢各位在这段时间来对我工作的支持,至于曾经给大家造成的困扰,就让时间去冲淡吧!
译文:
The time is like clouds in the air,has been floating,and inadvertently passed.Thank you for everybody to support my work during this time,and trouble has been caused during this time ,let the time to dilute it.
帮你修改了下,希望对你有帮助
The time is just like the clouds in the sky, has been floated, and passed inadvertently. Thank you everybody for supporting my work during recent times, and the trouble which caused during these days , let the time dilute it.
The time is just like the clouds in the sky, has been floated, and passed inadvertently. Thank you everybody for supporting my work during recent times, and the trouble which caused during these days , let the time dilute it.
询问中翻英本人英语水平一般,有一段话想请各路高手看看翻得如何,或者有更好的,请帮忙协助下,原文:时间宛如天上浮云,不经意
英语翻译如果死能换来这样一段刻骨铭心的爱情,请允许我死吧或者有更好的台词能表达这句话的意思的,一定要英文的.本人英语水平
请高手帮忙看看下面这段话有什么问题没,修改下,本人的写作
自己写了一个英语句子,请高手帮忙看有什么语法错误没.或者有什么更好的表达方式.
请高手指点不当或者错误的地方,或者有更好的建议请标注
如何自学线性代数?线性代数和高等数学有什么相同点不同点?我打算自学,但时间不多,请各路高手谈谈线代有什么特点,自学的时候
英语翻译如下是关于装修的英语,本人英语水平有限,烦请各路高手帮忙翻译,尽量精准些,定给高分酬谢,盼速回复.Attachm
自己写了一个英语句子,请高手帮忙看有什么语法错误没.或者有什么更好的表达方式.谢谢了~~
英语翻译请各路高手帮忙提供一下的中文翻译,感激不尽.因为我朋友准备秀这首歌,为了更好理解歌词大意.
请英语高手帮忙看看这篇英语短文如何?有没有语法错误.
请帮忙看看两个英语句子是否写对了,有没有更好的表达,
请大家帮忙看看本人想的诗句哪里有问题