叱奴下车,因格杀之的“因”是什么意思?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/07 03:34:03
叱奴下车,因格杀之的“因”是什么意思?
原文《强项令》
陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召宣,欲捶杀之.宣叩头曰“愿乞一言而死.“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀.”即以头击楹,流血披面.帝令小黄门持之,使宣叩头谢主.宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯.主曰:“父叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢门.今为天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不与白衣同.”因敕:“强项令出!”赐钱三十万.宣悉以班诸吏.由是能搏击豪强,京师莫不震粟.
回1楼,答案好像就是趁着,但是为什么不能理解为于是,就呢?
原文《强项令》
陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召宣,欲捶杀之.宣叩头曰“愿乞一言而死.“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀.”即以头击楹,流血披面.帝令小黄门持之,使宣叩头谢主.宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯.主曰:“父叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢门.今为天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不与白衣同.”因敕:“强项令出!”赐钱三十万.宣悉以班诸吏.由是能搏击豪强,京师莫不震粟.
回1楼,答案好像就是趁着,但是为什么不能理解为于是,就呢?
呵斥家奴下车,接着便把家奴打死了.
这里应该是“趁着,趁此.”
【因】
(一)介词.
1.依照,根据.
①罔不因势象形.(《核舟记》)
②变法者因时而化.
③善战者因其势而利导之.
2.依靠,凭借.
①因利乘便,宰割天下,分裂山河(《过秦论》)
②因人之力而敝之,不仁(《烛之武退秦师》)
③又因厚币用事者臣靳尚.(《屈原列传》)
3.趁着,趁此.
①不如因而厚遇之.(《鸿门宴》)
②因击沛公于坐.(《鸿门宴》)
4.通过,经由.
①因宾客至蔺相如门谢罪.(《鸿门宴》)
5.因为,由于.
①因造玉清宫,伐山取材,方有人见之.
②恩所加则思无因喜以谬赏.(《谏太宗十思书》)
(二)副词.
1.于是,就;因而.
①因拔刀斫前奏案.(《赤壁之战》)
②相如因持璧却立……(《廉颇蔺相如列传》)
2.原因,缘由,机缘.
①于今无会因.(《孔雀东南飞》)
(三)动词
1.根据
①故事因于世,而备适于事(《五蠹》)
2.沿袭,继续.
①蒙故业,因遗策.(《过秦论》)
②加之以师旅,因之以饥馑.
回楼主:
“于是,就”表结果.如果解释成“于是,就”,那这句话的意思就翻译成“呵斥家奴下车,就(于是)把家奴打死了.”但结合文意,前后两句的因果关系应该不成立吧?
而翻译成“趁着,趁此,接着”表示前后两句是并列关系或者说是顺承关系.文中的这两个动作是不是一个引起另一个,而是一个一个的发生的.不知道说得对不对,我是这么理解的~
这里应该是“趁着,趁此.”
【因】
(一)介词.
1.依照,根据.
①罔不因势象形.(《核舟记》)
②变法者因时而化.
③善战者因其势而利导之.
2.依靠,凭借.
①因利乘便,宰割天下,分裂山河(《过秦论》)
②因人之力而敝之,不仁(《烛之武退秦师》)
③又因厚币用事者臣靳尚.(《屈原列传》)
3.趁着,趁此.
①不如因而厚遇之.(《鸿门宴》)
②因击沛公于坐.(《鸿门宴》)
4.通过,经由.
①因宾客至蔺相如门谢罪.(《鸿门宴》)
5.因为,由于.
①因造玉清宫,伐山取材,方有人见之.
②恩所加则思无因喜以谬赏.(《谏太宗十思书》)
(二)副词.
1.于是,就;因而.
①因拔刀斫前奏案.(《赤壁之战》)
②相如因持璧却立……(《廉颇蔺相如列传》)
2.原因,缘由,机缘.
①于今无会因.(《孔雀东南飞》)
(三)动词
1.根据
①故事因于世,而备适于事(《五蠹》)
2.沿袭,继续.
①蒙故业,因遗策.(《过秦论》)
②加之以师旅,因之以饥馑.
回楼主:
“于是,就”表结果.如果解释成“于是,就”,那这句话的意思就翻译成“呵斥家奴下车,就(于是)把家奴打死了.”但结合文意,前后两句的因果关系应该不成立吧?
而翻译成“趁着,趁此,接着”表示前后两句是并列关系或者说是顺承关系.文中的这两个动作是不是一个引起另一个,而是一个一个的发生的.不知道说得对不对,我是这么理解的~