英语翻译从语法结构来看1.使用倒装句.把要强调的部分提前,而把主语部分后置.
英语翻译从语法结构来看1.使用倒装句.把要强调的部分提前,而把主语部分后置.
hardly的部分倒装把hardly提前,前面还能出现其他短语吗?
如果在部分倒装的句型中,谓语动词是is,那么把什么助动词提前呢?
关于thus倒装的语法,thus在倒装句中,究竟是完全倒装还是部分倒装?
关于倒装句部分倒装的问题
部分倒装是把be动词、情态动词、助动词放到主语之前.
半倒装只是把be动词情态动词助动词提前就行吗?而全倒装是把谓语提到主语前,不用外加助动词,这样说对吗?
为什么部分倒装句有时候是be动词提前
第一句是部分倒装.IS 提前.SO 是副词.第二句前部分是半倒装.是什么提前.后半部是完全倒装句.第三句和第四句都是部分
there引出的倒装句中,当主语是代词时,就要用部分倒装句吗
倒装句,部分倒装什么的
部分倒装句的主语前的谓语动词时态怎么判断?