人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Educ
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 00:09:08
人工翻译,要求准确!
Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for New Presidents in 1990 and the Harvard Seminar for Experienced Presidents in 2008 and continues to chair both programs, thus giving her the opportunity to have worked with over 1000 college and university presidents. McLaughlin has written and consulted extensively on leadership transitions, presidential assessment, board-president relationships, senior staff functioning, and board governance. She is co-author of Choosing a College President: Opportunities and Constraint and An Education of Value, and editor of Leadership Transitions and Leadership Amid Controversy: Presidential Perspectives. In 2007, she was appointed by Governor Deval Patrick to serve as Chair of the Massachusetts Public Education Nominating Council, the body that nominates trustees for the state’s colleges and universities. Previously, McLaughlin served as Dean of Student Affairs at two colleges, as Executive Director of the National Academy of Education, and as a high school social studies teacher. She received her A.B. in Sociology from the University of North Carolina at Chapel Hill, and her M.A.T. in Social Studies and Ed.D. in Administration, Planning and Social Policy from the Harvard Graduate School of Education. McLaughlin has also received Honorary Degrees from Stonehill College and Bridgewater State College.
10月19日晚23点前有效,否则不好意思!
Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for New Presidents in 1990 and the Harvard Seminar for Experienced Presidents in 2008 and continues to chair both programs, thus giving her the opportunity to have worked with over 1000 college and university presidents. McLaughlin has written and consulted extensively on leadership transitions, presidential assessment, board-president relationships, senior staff functioning, and board governance. She is co-author of Choosing a College President: Opportunities and Constraint and An Education of Value, and editor of Leadership Transitions and Leadership Amid Controversy: Presidential Perspectives. In 2007, she was appointed by Governor Deval Patrick to serve as Chair of the Massachusetts Public Education Nominating Council, the body that nominates trustees for the state’s colleges and universities. Previously, McLaughlin served as Dean of Student Affairs at two colleges, as Executive Director of the National Academy of Education, and as a high school social studies teacher. She received her A.B. in Sociology from the University of North Carolina at Chapel Hill, and her M.A.T. in Social Studies and Ed.D. in Administration, Planning and Social Policy from the Harvard Graduate School of Education. McLaughlin has also received Honorary Degrees from Stonehill College and Bridgewater State College.
10月19日晚23点前有效,否则不好意思!
Judith Block McLaughlin是教育学高级讲师,哈佛大学研究生院教育学硕士博士课程的导师.1990年她当选为哈佛新任大学校长联谊会的主席,2008年又当选了哈佛资深大学校长联谊会的主席,并且一直负责这两个团体.这也使她有机会与超过1000位大学校长共事.McLaughlin认真参阅并撰写了关于领导权的变革、对校长的评价标准、校长与校董会的关系、高级行政人员的行政模式以及对校董会的控制影响等方面的著作.她是《挑选大学校长:条件、限制和价值观教育》一书的合著者,以及《领导权变革与激辩中的领导权:校长们的前景》一书的编辑.2007年她被马萨诸塞州州长Deval Patrick任命为该州公立教育人事委员会的主席,该委员会负责该州大学管理人员的提名工作.此前,她曾担任两所大学的学务长,国家教育学院的执行院长,以及高校社会研究专业的教师.她在位于Chapel Hill的北卡罗来纳州州立大学获得了社会学文科学士学位,在哈佛大学研究生院主修“社会研究”获得了教育学硕士学位,并以“社会管理、规划和政策”的研究取得了教育学博士学位.McLaughlin还获得了Stonehill College和Bridgewater State College颁发的荣誉学位.
英语翻译Dr Jill Wilkinson,senior lecturer in psychology at Surre
reseacher Dr li,a senior lecturer in Georaphy ,said factors
翻译一句话:Professor Smith is much in demand as a lecturer in the
给个人工翻译,不要软件翻译.Good company on the road is the shortest cut.
翻译:汉语到英语,要求人工翻译.
Summer is over----Jon Mclaughlin歌词中文大意
请问new kid on the block的具体翻译是什么?
Which is the (new) _________house on your block?
英语翻译谁能帮我翻译一下啊 人工的准确翻译
英语翻译要求人工翻译 尽量口语化
There are already 30 kids on the block!准确意思是什么?
There are already 30 children on the block!准确意思是什么?