英语翻译怎么回事儿呀,我觉得该有个if的
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 10:42:27
英语翻译
怎么回事儿呀,我觉得该有个if的
怎么回事儿呀,我觉得该有个if的
作为中文翻译,可以加上“是否”,这样翻译比较通顺. 作为英文,这句话也可:
I'm not sure {If} I should talk to you about it (or not).
但意思就微妙的差别.
① not sure if ...(or not), 指在“说”与“不说”之间,不确定,需要有一个选择.
② not sure ... 是指对(talk to you about it)这件事不确定,意思是这事说了的后果,对你是好是坏,不确定. ① 的隐含意思也包含②里面这个对后果的担心,但也可有其它的含义,比如,你表现不好,我不愿意告诉你(not sure的原因可能是【先验】的,即不是由于事情本身);但②的意思,直接表示是对结果的担心,是【后验】的.
I'm not sure {If} I should talk to you about it (or not).
但意思就微妙的差别.
① not sure if ...(or not), 指在“说”与“不说”之间,不确定,需要有一个选择.
② not sure ... 是指对(talk to you about it)这件事不确定,意思是这事说了的后果,对你是好是坏,不确定. ① 的隐含意思也包含②里面这个对后果的担心,但也可有其它的含义,比如,你表现不好,我不愿意告诉你(not sure的原因可能是【先验】的,即不是由于事情本身);但②的意思,直接表示是对结果的担心,是【后验】的.
英语翻译怎么回事儿呀,我觉得该有个if的
英语翻译我有个朋友笔名是"迷迭无香",请问这个名字该如何翻译呢?我觉得作为名字应该不是直接翻译的吧...- - 另外,如
英语翻译后面有个else,不知道整句话该怎么翻译,我译的也是这个意思,可总觉得不舒服...
英语翻译一直以来,有个烦恼一直困扰着我.我的个子不高,看着身边的朋友们都很高,觉得心里很有压力,很想要长高,我该怎么办呢
这题D怎么回事,我觉得解释的不够清楚.
英语翻译“可怎么好啊” 怎么翻译 不要陈述句 不要意译有没有完全对应的表达对 我觉得也是,我就想说 what if来着,
英语翻译为什么only在learn的前面,我觉得应该是only if
英语翻译我觉得它对我有特殊的意义
我很迷茫,这个世界上到底有没有那些东西,而且我老觉得我身边有不干净的东西.怎么回事啊!
我的复读机最近声音变得很小,怎么回事?该怎么办?
觉得我该买个 英语电子词典用用了,看同学们查词起来特别方便,来看看最近有多媒体功能的英语电子词典都有哪些!
英语翻译我觉得greetings不好 有没有其他的?