英语翻译本文对贿赂犯罪中的主要罪名受贿罪、利用影响力受贿罪进行了重点研析,探讨新形势下关于贿赂犯罪在司法实践中如何运用.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 12:11:10
英语翻译
本文对贿赂犯罪中的主要罪名受贿罪、利用影响力受贿罪进行了重点研析,探讨新形势下关于贿赂犯罪在司法实践中如何运用.我国刑法理论根据立法的相关规定及司法实践的需要,从更有力于打击和遏制犯罪出发,对受贿罪的犯罪构成进行了深入而有益的探讨,取得了丰硕的成果,为刑法对受贿罪的补充、修正和完善提供了理论支持.改革开放以来,随着经济体制和政治体制改革的不断深化,经济发展水平有了较大的提高,所有制结构、经营管理体制及经济活动的主体都发生了巨大变化.传统意义上的贿赂犯罪在主体、客体、对象、行为方式诸方面发生了重大变化,出现了很多司法实践中难以操作处断的问题,并由此引发了刑事法律的修订.
关键词:受贿罪;利用影响力受贿罪;5000元定罪标准
本文对贿赂犯罪中的主要罪名受贿罪、利用影响力受贿罪进行了重点研析,探讨新形势下关于贿赂犯罪在司法实践中如何运用.我国刑法理论根据立法的相关规定及司法实践的需要,从更有力于打击和遏制犯罪出发,对受贿罪的犯罪构成进行了深入而有益的探讨,取得了丰硕的成果,为刑法对受贿罪的补充、修正和完善提供了理论支持.改革开放以来,随着经济体制和政治体制改革的不断深化,经济发展水平有了较大的提高,所有制结构、经营管理体制及经济活动的主体都发生了巨大变化.传统意义上的贿赂犯罪在主体、客体、对象、行为方式诸方面发生了重大变化,出现了很多司法实践中难以操作处断的问题,并由此引发了刑事法律的修订.
关键词:受贿罪;利用影响力受贿罪;5000元定罪标准
This paper mainly explains the crime of accepting bribes and using the influence of bribes in the bribery crime, discuss how to utilize the bribery into Judicial practice under the new terrain.
China's criminal law theory according to the relevant provisions of the legislation and judicial practice, from the need to hit more powerful and crime of bribery crime profoundly and beneficial discussion, and made great achievements, for criminal committing the supplement, and provide a theoretical support. Since the reform and opening up, along with the economic system and the deepening of the reform of the political system, the level of economic development has greatly improved, the ownership structure, management system and the main economic activities are changed. Traditionally the bribery crime in the subject, object, the object, the behavior way, great changes have taken place in the judicial practice, a lot of problems in operation, and initiated a revision of the criminal law.
Keywords: taking bribes, Using the influence bribes, 5000 yuan condemned standard
China's criminal law theory according to the relevant provisions of the legislation and judicial practice, from the need to hit more powerful and crime of bribery crime profoundly and beneficial discussion, and made great achievements, for criminal committing the supplement, and provide a theoretical support. Since the reform and opening up, along with the economic system and the deepening of the reform of the political system, the level of economic development has greatly improved, the ownership structure, management system and the main economic activities are changed. Traditionally the bribery crime in the subject, object, the object, the behavior way, great changes have taken place in the judicial practice, a lot of problems in operation, and initiated a revision of the criminal law.
Keywords: taking bribes, Using the influence bribes, 5000 yuan condemned standard
英语翻译本文对贿赂犯罪中的主要罪名受贿罪、利用影响力受贿罪进行了重点研析,探讨新形势下关于贿赂犯罪在司法实践中如何运用.
英语翻译论从行贿入手治理我国商业贿赂犯罪摘 要:商业贿赂犯罪已经成为严重影响我国社会主义市场经济秩序的一种犯罪.我国目前
英语翻译第五部分主要分析了利用影响力受贿罪的相关立法完善.本罪出台后,现行《刑法》对受贿行为的规制完善了许多,但仍有很多
英语翻译摘要:贿赂犯罪作为职务犯罪中的重要“组成部分”之一,是世界各国普遍存在的犯罪现象,严重的侵蚀国家的健康肌体,世界
英语翻译贪污贿赂犯罪的实质和核心是利用或滥用公共权力谋取私利.中国社科院的一次针对专家的问卷显示,“腐败”被认为是当今中
英语翻译“本文是对人性化设计在室内空间中的设计运用进行探讨.在室内空间的设计中,人性化的设计使我们设计师必须考虑的因素,
8.为了惩治犯罪,体现社会正义与公平,人类对各种司法手段进行了漫长的探索,司法制
土地革命是不是在贿赂农民阶级
英语翻译本文结合教学实践,通过三个具体的实例,探讨了如何在大学本科数学基础课教学中融入数学建模思想.mathematic
英语翻译我国1997年《刑法》中规定了黑社会性质组织犯罪.本文从三大方面来研究分析黑社会性质组织犯罪.首先是黑社会性质组
受贿罪和非国家工作人员受贿罪的区别?
英语翻译共同犯罪中止问题是涵盖共同犯罪理论和犯罪中止理论两大理论的交叉领域的问题.司法实践中出现的涉及共同犯罪中能否认定