莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣.用的是什么修辞手法
“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译
英语翻译把莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!翻译成现代汉语.
为何把“牡丹之爱,宜乎众矣”放在“莲之爱,同予者何人”后面?
《爱莲说》中“莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”表达了作者怎样的思想感情
《爱莲说》中“牡丹之爱,宜乎众矣”放在“莲之爱,同予者何人”之后的目的何在.
“莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”表达作者怎样的思想感情
"菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣"
菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣.
爱莲说 作者将 牡丹之爱宜乎众矣 放在 莲之爱同予者何人 的前面的目的是什么
“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣.”用了什么表达方式?
莲之爱,同于者何人 与 牡丹之爱,宜乎众矣 各表达出作者怎样的思想感情?
菊之爱陶后鲜有闻莲之爱同予者何人牡丹之爱宜乎众矣的之的用法