作业帮 > 英语 > 作业

麻烦把这两段话翻译成英文.谢谢

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 04:58:31
麻烦把这两段话翻译成英文.谢谢
这幢建筑座北朝南,以中轴线为基准,三进院落,东西厢房布局.30多间房子组合有序,规划得非常精细.
当时的匠人在构筑城墙和房屋时,首先借助于水平面和线坠来找平施工现场.在整平的场地上设一标竿,靠线坠检查标竿是否垂直.以标竿为圆心,适当的长度为半径,用规划圆.与日出日落时的杆影相交于两点.这两点的连线就是东西方向线.
麻烦把这两段话翻译成英文.谢谢
The back of the building in the north towards the south,in central axis,and a total of three yards,and the east and the west side of the house.More than 30 houses of the very order of configuration,planning is also very fine.
Construction workers in the past to build walls and build housing,the first line of falling through to the construction method to find a balance.In leveling the ground for a benchmark,falling on lines perpendicular to check whether the benchmark.To benchmark for the center,the appropriate length of the radius of a circle with a round planning.And sunset shots at the time of impact intersect at two points.These two points of connection is the east-west direction of the line.