英语翻译这其中的“曾”是念“céng”还是“zēng”,古汉语词典里怎么没有这个字的解释啊,
英语翻译这其中的“曾”是念“céng”还是“zēng”,古汉语词典里怎么没有这个字的解释啊,
中的"曾不吝情去留"的'曾'是读zēng还是céng?
曾子曰,曾的读音是céng还是zēng?
曾(céng)不能损魁父之丘中的“曾”读音为什么是céng而不是zēng?
曾字如果是姓时是读zēng,还是读cénɡ啊
曾(zēng 还是céng?)不吝情去留
藏的拼音是Cáng还是Zàng啊?
矿藏的“藏”是读cáng还是zàng?
“楞次定律”里的“楞”是念 léng 还是 lèng
矿藏的藏读什么矿藏的藏读cáng还是zàng?
藏的读音问题藏经阁中的“藏”读zàng还是读cáng
藏龙山的藏读cáng还是zàng