文言文 :屈原以五月五日投汨罗水,而楚人哀之
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/07 00:25:44
文言文 :屈原以五月五日投汨罗水,而楚人哀之
翻译 看出人们对屈原有着什么情感
翻译 看出人们对屈原有着什么情感
屈原 1.屈原以五月五日投汨罗水,而楚人哀之,至此日,以竹筒贮米,投水以祭之.汉建武①中,长沙区曲,白日忽见一士人,自云三闾(音驴)大夫,谓曲曰:“闻君当见祭,甚善.但常年所遗,恒为蛟龙所窃.今若有惠,可以楝(音练)叶塞其上,以采丝缠之,此二物蛟龙所惮也.”曲依其言.今世人五月五日作粽,并带楝叶及五色丝,皆汨罗水之遗风.(南朝梁吴均《续齐谐记》) 【注释】①建武:东汉光武帝年号.【故事意译】 屈原于五月初五投汨罗江而死,楚国人都为他哀悼.到了这一天,人们用竹筒装米,扔进水里来祭奠他.东汉建武年间,长沙有个人叫区曲,在白天忽然看见一个士人,自称是三闾大夫屈原.他对区曲说:“得知你正要来此祭奠一番,很好.但这些年大家所送来的东西,总是被蛟龙偷去吃了.今天你如果有什么东西要送的话,可以在外面包上楝树叶,再用五彩线缠上.这两样东西是蛟龙所害怕的.”区曲照他说的这样去做了.今天,老百姓们在五月初五包粽子,包上楝树叶,缠上五彩线,这便是汨罗江畔的遗风.
英语翻译屈原《续齐谐记》屈原以五月五月投泪罗水,而楚人哀之,至此日,以竹简贮米,投水以祭之.汉建武中,长沙区曲,白日忽见
贾生吊屈原原文是 自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅.过湘水,投书以吊屈原. 贾生名谊,洛阳人也.年十八,以
英语翻译屈原以五月五日投汩罗水,而楚人哀之,至此日,以竹筒贮米,投水以祭之.汉建武中,长沙区曲,白日忽见一士人,自云三闾
英语翻译原文是自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅.过湘水,投书以吊屈原.贾生名谊,洛阳人也.年十八,以能诵诗
英语翻译“《荆楚岁时》:五日竞渡,为屈原投汨罗日,伤其死,以舟楫拯之,舟必轻利,故谓之‘飞凫’,一名‘水军’,一名‘水马
《史记.屈原列传》中“遂自投汨罗而死”中“遂”的解释
乃作怀沙之赋 乃遂自沉汨罗以死 遂
屈原五月五日投汨而死,原文和翻译
文言文翻译:卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之
语文文言文虚词用法比如说“以”“之”“而”“为”“当”
文言文惊弓之鸟更羸以虚发而下之.
文言文虚词分类之,以,而之类的