读纯孝之报的感悟吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/21 01:10:34
读纯孝之报的感悟
吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征.遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军.战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活.时人以为纯孝之报也.
吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征.遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军.战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活.时人以为纯孝之报也.
纯孝之报 原文: 吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①.后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征②.遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③.战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活.时人以为纯孝之报也.
【注释】
①铛(chēng):一种铁锅.贮录:贮藏.
②孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县.后来攻打临海郡时被打败,跳海死.袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守).
③未展:未及.
【译文】吴郡人陈遗,在家里非常孝顺.他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨.这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征.双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来.当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应.
【注释】
①铛(chēng):一种铁锅.贮录:贮藏.
②孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县.后来攻打临海郡时被打败,跳海死.袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守).
③未展:未及.
【译文】吴郡人陈遗,在家里非常孝顺.他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨.这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征.双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来.当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应.
读纯孝之报的感悟吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,
阅读下面的文言文。吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭, 遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。 后值孙恩贼出
遂带以从军的以的意思焦饭遗母吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①.后值
吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即
吴郡陈遗,家至孝,母好食铛 ① 底焦饭。遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。值孙恩 ② 贼出吴郡,袁府君
陈遗贮焦饭陈遗至孝.母好喜食釜底焦饭.遗作郡主簿,恒备一囊,每煮食,辄贮焦饭,归以遗母.后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征
阅读下面一篇课外文言文,完成问题。 纯孝之报 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛 ① 底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,
阅读下面一篇课外文言文.完成1~3题。 纯孝之报 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛 ① 底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮
锅巴救命 吴郡陈某,家至孝,母好食铛 ① 底焦饭,陈作郡主簿 ② ,恒装一囊,每煮食,辄伫录 ③ 焦饭,归以遗 ④
锅巴救命 吴郡陈某,家至孝,母好食铛 ① 底焦饭,陈作郡主簿 ② ,恒装一囊,每煮食,辄伫录 ③ 焦饭,归以遗 ④
英语翻译天郡陈某,家至孝,母好铛底焦饭,陈作郡主薄,恒装一囊,辙伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出昊郡,袁府君即日便征。陈
英语翻译陈遗至孝.母好食釜(锅子)底焦饭.遗作郡(古代行政区域名称)主簿(负责文书的官员),恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭