世界著名短篇诗歌,要五首,短一点,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 13:52:58
世界著名短篇诗歌,要五首,短一点,
詹姆斯·泰特---詹姆斯·泰特--詹姆斯·泰特
黎明的广场
无法消费的是世上的每个地方;
红色机器冲垮了那条水渠.
冷峻的音乐家们
被人看见在他们的黑管里
稀有的仙人掌正悄悄走近他们自己.
蚊子徘徊在空中
像雪的羽毛.
在夜的奔流中已经发生了什么?
苍白像北极的狼.
一口充满浮力的小棺柩
漂过广场;幼虫在一盏灯的
最后一束上成形,
激动像一种老式费劲的
字母表的墨水.
如此新颖的作品恰如鸿毛
昭示在小巷
出售热吻的死亡天使.
坐着黄色早班车的一车妇女
脑叶摄下那局促不安
咬着指甲的男人,恰如祖传的被子
在我们镇上愚人的
绿色未闩之门后松线.
租金在上涨,猫
已死去:我们应当回家.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
迷途的动物
这是独自朝向夏末的
生命的美丽:
一打迷途的动物香睡在游廊
我的脚步的阴影里,
和另一个街区
燃烧树叶的气味中.
临近正午,
我的额头跳动着阴影,
为迎合我哼唱的节拍
一群蝙蝠前后摇曳飞舞,
含羞草和蜜蜂一同颤抖.
这是一所没写完的诗歌之屋,
这里是我未出世的地方.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
嫩黄的叶子
摆脱了男人和他的飞旋的磨子,
一个女人桃粉色的肉体,会得以保存.
虽然急促,但匿名的爱情暗含
驱散我们安宁的力量,
像一篇充满破折号文章的
纯白激动.在一条冰川里
维持永恒,那儿她穿行着
小提琴似的山谷:我们的快乐
恰似野鸡在空地上的爆发.
当她擦肩而过,
多么强烈的欲望包含着
我们脑袋里的火花和警铃!
雪崩即将开始,也许
会掩埋小镇.我想我知道
她的名字,她的名字是“嫩黄的叶子”:
我理应不让他人知道.
她是不朽的梦:丢失的爱情
与一根纤细旋转的手指同在,
她抓住它的松动和残剩的
零件.世界需要一种爱
它不靠锁链和买:不可触摸的
“嫩黄的叶子”,引领我们超越
失与得.让恩泽是
我们离别的爱,和失败--
生活中得到休息的第一天.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
随迷雾升起的遗憾
他早已没有过去,同时他已确凿地
没有未来.所有重要的
事情在它们开始后不久
即将结束.他说,已告诉过妈妈
地球是他无法接受的样子:我
一直在想,它与她的世界
早有联系.夜展开在
火的无数伞翅上,他的
目光比汞柱还要狭窄.
或者天空没入雨幕,当
下面明显没有陆地的时候,
半死的鱼浮露出
全部身躯.他谙熟这一切.
她随时可能吐出的词会抓住
他已经放开的一切,
他当然要放开的一切.
我想他的痛苦会在
五月或者一月结束,虽然天气
格外晴朗,适合我思考任何事
除了庄严的闹剧.
约翰·多恩------约翰·多恩-----约翰·多恩
影子的一课
请站一下,听我给你讲一课,
亲爱的,讲讲爱的哲学.
我们在此散步已经三个小时,
陪伴我们的是两个影子,
这影子本产自我们自己;
而现在太阳已恰好照着头顶,
我们踩着自己的影,
一切东西都显得美丽、清晰.
我们的爱苗也这样成长,
我们的遮盖掩饰也这样
渐渐消逝.但如今不再这样.
那种爱情还未升上最高点,
当它还在竭力躲避旁人的眼.
除非我们的爱停在午时,
我们会在另一面造出新的影子.
起初的影子用来骗旁人,
后来的影子用来骗我们——
对付自己,蒙骗自己的双眼.
假如我们的爱情渐渐削弱,
就会我对你、你对我
把各自的行为遮遮掩掩.
上午的影子浙渐耗完,
下午的影子却不断发展.
一旦爱情衰退.它的来日苦短!
爱以饱满不移的光照临世界,
但它正午若过,下一分钟就是夜.
约翰·多恩.约翰·多恩
爱的炼金术
有人比我更深地发掘了爱之矿,
说他幸福的核心在其中藏;
我爱过,得到过,也说过,
但即便我爱到老,得到老,说到老,
我也找不到那隐藏的神妙;
啊,这全是人们卖的假药;
还没有一个化学家能炼出仙丹,
却在大肆吹嘘他的药罐,
其实他只不过偶然碰巧
泡制出了某种气味刺鼻的药;
情人们也是如此,梦想极乐世界,
得到的却只是一个凛洌的夏夜.
难道我们要为这种空虚的泡影
付出我们的事业名望、舒适宁静?
这岂非爱的终结,如果我的仆人
与我同等幸福,只要他能
忍受新郎之戏的短促嘲弄?
那个恋爱中的可怜虫
赌咒说他的那位仙女心灵高洁,
硬说不是肉体而是心灵结合,
这岂不等于赌咒说:
他在粗鄙嘶哑的歌里听到了仙乐.
别在女人身上找心灵,纵有柔情蜜意,
纵有智力,她们也早是魔幻的木乃伊.
约翰·多恩.约翰·多恩
别离辞:节哀
正如德高人逝世很安然,
对灵魂轻轻的说一声走,
悲伤的朋友们聚在旁边,
有的说断气了,有的说没有.
让我们化了,一声也不作,
泪浪也不翻,叹风也不兴;
那是亵渎我们的欢乐——
要是对俗人讲我们的爱情.
地动会带来灾害和惊恐,
人们估计它干什么,要怎样
可是那些天体的震动,
虽然大得多,什么也不伤.
世俗的男女彼此的相好,
(他们的灵魂是官能)就最忌
别离,因为那就会取消
组成爱恋的那一套东西.
我们被爱情提炼得纯净,
自己都不知道存什么念头
互相在心灵上得到了保证,
再不愁碰不到眼睛、嘴和手.
两个灵魂打成了一片,
虽说我得走,却并不变成
破裂,而只是向外伸延,
像金子打到薄薄的一层.
就还算两个吧,两个却这样
和一副两脚规情况相同;
你的灵魂是定脚.并不像
移动.另一脚一移,它也动.
虽然它一直是坐在中心,
可是另一个去天涯海角,
它就侧了身.倾听八垠;
那一个一回家,它马上挺腰.
你对我就会这样子,我一生
像另外那一脚,得侧身打转;
你坚定,我的圆圈才会准,
我才会终结在开始的地点.
约翰·多恩.约翰·多恩
别离辞:哭泣
我在这里时,
让我把泪水洒在你的面前;
你的脸把泪水铸成钱,打上了印记,
经过这番铸造,泪水就成了有价值的东西,
因为泪水这样
怀着你的模样;
泪水是许多悲哀的果实,更多的象征——
当一滴泪滴下.那个你也掉落在其中
于是你和我都是虚无,在不同的海岸上小停.
在一只圆球上面,
一个有着范本的工人,能够
创造出欧洲、非洲,还有亚洲
很快地做成了,而那原是虚无一片;
因此含着你的
每一点泪滴,
一个地球,一个世界,就靠这种映象成长着,
最后你的和我的泪水一起,淹没了
世界,在你的泪水中,融去了我的天国.
哦,远胜明月一轮,
不是卷起波浪,把我淹没在你的圈子里,
不是哭我死了,在你的手臂中,而是不去
教波浪做它会太快地做了的事情.
让风儿找不见
它的先例示范,
对我做出比它想做的更坏的坏事;
既然你和我叹气,用的是相互的呼吸,
谁叹得最多就最残忍,加速对方的死.
约翰·多恩.约翰·多恩
歌
去吧,跑去抓一颗流星,
去叫何首乌肚子里也有喜,
告诉我哪儿追流年的踪影,
是谁开豁了魔鬼的双蹄,
教我听得见美人鱼唱歌,
压得住酷海,不叫它兴波,
寻寻看
哪一番
好风会顺水把真心推向前.
如果你生来有异察,看得见
人家不能看见的花样,
你就骑马一万夜一万天,
直跑到满头顶盖雪披霜,
你回来会滔滔不绝地讲述
你所遭遇的奇怪事物,
到最后
都赌咒
说美人而忠心,世界上可没有.
你万一找到了,通知我一句
向这位千里进香也心甘;
可是算了吧,我决不会去,
哪怕到隔壁就可以见面;
尽管你见她当时还可靠,
到你写信了还可以担保,
她不等
我到门
准已经对不起两三个男人.
黎明的广场
无法消费的是世上的每个地方;
红色机器冲垮了那条水渠.
冷峻的音乐家们
被人看见在他们的黑管里
稀有的仙人掌正悄悄走近他们自己.
蚊子徘徊在空中
像雪的羽毛.
在夜的奔流中已经发生了什么?
苍白像北极的狼.
一口充满浮力的小棺柩
漂过广场;幼虫在一盏灯的
最后一束上成形,
激动像一种老式费劲的
字母表的墨水.
如此新颖的作品恰如鸿毛
昭示在小巷
出售热吻的死亡天使.
坐着黄色早班车的一车妇女
脑叶摄下那局促不安
咬着指甲的男人,恰如祖传的被子
在我们镇上愚人的
绿色未闩之门后松线.
租金在上涨,猫
已死去:我们应当回家.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
迷途的动物
这是独自朝向夏末的
生命的美丽:
一打迷途的动物香睡在游廊
我的脚步的阴影里,
和另一个街区
燃烧树叶的气味中.
临近正午,
我的额头跳动着阴影,
为迎合我哼唱的节拍
一群蝙蝠前后摇曳飞舞,
含羞草和蜜蜂一同颤抖.
这是一所没写完的诗歌之屋,
这里是我未出世的地方.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
嫩黄的叶子
摆脱了男人和他的飞旋的磨子,
一个女人桃粉色的肉体,会得以保存.
虽然急促,但匿名的爱情暗含
驱散我们安宁的力量,
像一篇充满破折号文章的
纯白激动.在一条冰川里
维持永恒,那儿她穿行着
小提琴似的山谷:我们的快乐
恰似野鸡在空地上的爆发.
当她擦肩而过,
多么强烈的欲望包含着
我们脑袋里的火花和警铃!
雪崩即将开始,也许
会掩埋小镇.我想我知道
她的名字,她的名字是“嫩黄的叶子”:
我理应不让他人知道.
她是不朽的梦:丢失的爱情
与一根纤细旋转的手指同在,
她抓住它的松动和残剩的
零件.世界需要一种爱
它不靠锁链和买:不可触摸的
“嫩黄的叶子”,引领我们超越
失与得.让恩泽是
我们离别的爱,和失败--
生活中得到休息的第一天.
詹姆斯·泰特.詹姆斯·泰特
随迷雾升起的遗憾
他早已没有过去,同时他已确凿地
没有未来.所有重要的
事情在它们开始后不久
即将结束.他说,已告诉过妈妈
地球是他无法接受的样子:我
一直在想,它与她的世界
早有联系.夜展开在
火的无数伞翅上,他的
目光比汞柱还要狭窄.
或者天空没入雨幕,当
下面明显没有陆地的时候,
半死的鱼浮露出
全部身躯.他谙熟这一切.
她随时可能吐出的词会抓住
他已经放开的一切,
他当然要放开的一切.
我想他的痛苦会在
五月或者一月结束,虽然天气
格外晴朗,适合我思考任何事
除了庄严的闹剧.
约翰·多恩------约翰·多恩-----约翰·多恩
影子的一课
请站一下,听我给你讲一课,
亲爱的,讲讲爱的哲学.
我们在此散步已经三个小时,
陪伴我们的是两个影子,
这影子本产自我们自己;
而现在太阳已恰好照着头顶,
我们踩着自己的影,
一切东西都显得美丽、清晰.
我们的爱苗也这样成长,
我们的遮盖掩饰也这样
渐渐消逝.但如今不再这样.
那种爱情还未升上最高点,
当它还在竭力躲避旁人的眼.
除非我们的爱停在午时,
我们会在另一面造出新的影子.
起初的影子用来骗旁人,
后来的影子用来骗我们——
对付自己,蒙骗自己的双眼.
假如我们的爱情渐渐削弱,
就会我对你、你对我
把各自的行为遮遮掩掩.
上午的影子浙渐耗完,
下午的影子却不断发展.
一旦爱情衰退.它的来日苦短!
爱以饱满不移的光照临世界,
但它正午若过,下一分钟就是夜.
约翰·多恩.约翰·多恩
爱的炼金术
有人比我更深地发掘了爱之矿,
说他幸福的核心在其中藏;
我爱过,得到过,也说过,
但即便我爱到老,得到老,说到老,
我也找不到那隐藏的神妙;
啊,这全是人们卖的假药;
还没有一个化学家能炼出仙丹,
却在大肆吹嘘他的药罐,
其实他只不过偶然碰巧
泡制出了某种气味刺鼻的药;
情人们也是如此,梦想极乐世界,
得到的却只是一个凛洌的夏夜.
难道我们要为这种空虚的泡影
付出我们的事业名望、舒适宁静?
这岂非爱的终结,如果我的仆人
与我同等幸福,只要他能
忍受新郎之戏的短促嘲弄?
那个恋爱中的可怜虫
赌咒说他的那位仙女心灵高洁,
硬说不是肉体而是心灵结合,
这岂不等于赌咒说:
他在粗鄙嘶哑的歌里听到了仙乐.
别在女人身上找心灵,纵有柔情蜜意,
纵有智力,她们也早是魔幻的木乃伊.
约翰·多恩.约翰·多恩
别离辞:节哀
正如德高人逝世很安然,
对灵魂轻轻的说一声走,
悲伤的朋友们聚在旁边,
有的说断气了,有的说没有.
让我们化了,一声也不作,
泪浪也不翻,叹风也不兴;
那是亵渎我们的欢乐——
要是对俗人讲我们的爱情.
地动会带来灾害和惊恐,
人们估计它干什么,要怎样
可是那些天体的震动,
虽然大得多,什么也不伤.
世俗的男女彼此的相好,
(他们的灵魂是官能)就最忌
别离,因为那就会取消
组成爱恋的那一套东西.
我们被爱情提炼得纯净,
自己都不知道存什么念头
互相在心灵上得到了保证,
再不愁碰不到眼睛、嘴和手.
两个灵魂打成了一片,
虽说我得走,却并不变成
破裂,而只是向外伸延,
像金子打到薄薄的一层.
就还算两个吧,两个却这样
和一副两脚规情况相同;
你的灵魂是定脚.并不像
移动.另一脚一移,它也动.
虽然它一直是坐在中心,
可是另一个去天涯海角,
它就侧了身.倾听八垠;
那一个一回家,它马上挺腰.
你对我就会这样子,我一生
像另外那一脚,得侧身打转;
你坚定,我的圆圈才会准,
我才会终结在开始的地点.
约翰·多恩.约翰·多恩
别离辞:哭泣
我在这里时,
让我把泪水洒在你的面前;
你的脸把泪水铸成钱,打上了印记,
经过这番铸造,泪水就成了有价值的东西,
因为泪水这样
怀着你的模样;
泪水是许多悲哀的果实,更多的象征——
当一滴泪滴下.那个你也掉落在其中
于是你和我都是虚无,在不同的海岸上小停.
在一只圆球上面,
一个有着范本的工人,能够
创造出欧洲、非洲,还有亚洲
很快地做成了,而那原是虚无一片;
因此含着你的
每一点泪滴,
一个地球,一个世界,就靠这种映象成长着,
最后你的和我的泪水一起,淹没了
世界,在你的泪水中,融去了我的天国.
哦,远胜明月一轮,
不是卷起波浪,把我淹没在你的圈子里,
不是哭我死了,在你的手臂中,而是不去
教波浪做它会太快地做了的事情.
让风儿找不见
它的先例示范,
对我做出比它想做的更坏的坏事;
既然你和我叹气,用的是相互的呼吸,
谁叹得最多就最残忍,加速对方的死.
约翰·多恩.约翰·多恩
歌
去吧,跑去抓一颗流星,
去叫何首乌肚子里也有喜,
告诉我哪儿追流年的踪影,
是谁开豁了魔鬼的双蹄,
教我听得见美人鱼唱歌,
压得住酷海,不叫它兴波,
寻寻看
哪一番
好风会顺水把真心推向前.
如果你生来有异察,看得见
人家不能看见的花样,
你就骑马一万夜一万天,
直跑到满头顶盖雪披霜,
你回来会滔滔不绝地讲述
你所遭遇的奇怪事物,
到最后
都赌咒
说美人而忠心,世界上可没有.
你万一找到了,通知我一句
向这位千里进香也心甘;
可是算了吧,我决不会去,
哪怕到隔壁就可以见面;
尽管你见她当时还可靠,
到你写信了还可以担保,
她不等
我到门
准已经对不起两三个男人.