GRE句子翻译与理解一 One specialist species ,for example ,has valves
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 20:18:53
GRE句子翻译与理解
一 One specialist species ,for example ,has valves weighted at the base,a characteristic that assures that the organism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates
has valves weighted at the base如何理解
二Generalist species now living in arctic water give few if any indications of a tendency towards significant future specialization
give few如何理解,Generalist species 如何用汉语确切地表达 if后面不是完整的句子又如何理解
一 One specialist species ,for example ,has valves weighted at the base,a characteristic that assures that the organism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates
has valves weighted at the base如何理解
二Generalist species now living in arctic water give few if any indications of a tendency towards significant future specialization
give few如何理解,Generalist species 如何用汉语确切地表达 if后面不是完整的句子又如何理解
1、Onespecialist species, for example, has valves weighted at the base, acharacteristic that assures that the organism is properly positioned forfeeding in mud and similar substrates.
主要成分:One specialist species has valves ——有一种特殊的物种具有在基底承重的瓣膜(结构)
【主语】One specialist species 【谓语动词】has 【宾语】valves 【valves的后置定语】weighted at the base
其他附加成分:
【插入语】for example, 【base的同位语】a characteristic that assures that the organism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates. (这种基底是)一种确保生物体为在泥淖和类似的土质中摄取营养而完全定位特征. 其中—— — 定语从句:that assures that … — 嵌套宾语从句:theorganism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates
2、Generalist species now living in arctic water give few if any indications of a tendency towards significant future specialization
主语:Generalist species now living inarctic water 生活在北极水域的广食性物种谓语动词:give 显示出宾语:few indications of a tendencytowards significant future specialization 几乎没有(显示出来)重要的未来适应性变化倾向的迹象插入语:if any 若有任何迹象的话(插入在宾语形容词修饰词few 和名词 indications 之间)
参考译文:生活在北极水域的广食性物种几乎没有,即便有,也很少显示出有价值的未来适应性变化倾向的迹象.
主要成分:One specialist species has valves ——有一种特殊的物种具有在基底承重的瓣膜(结构)
【主语】One specialist species 【谓语动词】has 【宾语】valves 【valves的后置定语】weighted at the base
其他附加成分:
【插入语】for example, 【base的同位语】a characteristic that assures that the organism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates. (这种基底是)一种确保生物体为在泥淖和类似的土质中摄取营养而完全定位特征. 其中—— — 定语从句:that assures that … — 嵌套宾语从句:theorganism is properly positioned for feeding in mud and similar substrates
2、Generalist species now living in arctic water give few if any indications of a tendency towards significant future specialization
主语:Generalist species now living inarctic water 生活在北极水域的广食性物种谓语动词:give 显示出宾语:few indications of a tendencytowards significant future specialization 几乎没有(显示出来)重要的未来适应性变化倾向的迹象插入语:if any 若有任何迹象的话(插入在宾语形容词修饰词few 和名词 indications 之间)
参考译文:生活在北极水域的广食性物种几乎没有,即便有,也很少显示出有价值的未来适应性变化倾向的迹象.
GRE句子翻译与理解一 One specialist species ,for example ,has valves
英语翻译请帮忙翻译以下句子,1.For example,one function of friendship seems
like 于与example的区别 for example 后面加句子还是词语 ,like呢?
关于for example的句子
解析英语句子,india,for example has promised to cut emissions by at
英语句子语法的问题for example,one graphic illustration to which child
求翻译Take,for example,Ari,who has an inflated sense of self-im
高一英语句式For example,one evening when it was so warm,I stayed a
take ...for example与take ...for an example 的区别?
for example后跟句子还是非句子?
一个英语句子的翻译For example, while Yahoo!, Google and the like will
英语翻译请帮忙翻译以下句子,For example,in high tax regimes and low levels