英语翻译1,Twenty-three of these patients elected to have the con
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 05:27:55
英语翻译
1,Twenty-three of these patients elected to have the contralateral,nonoperatively treated knee lavaged at the time of arthroscopy.怎么翻译?谓语是哪个?
2,The presence of IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b performed as well as magnetic
resonance imaging in the prediction of intraoperative findings.怎么翻译?主、谓语分别是哪个?
这两句均来自美国某著名杂志上的完整的原话。IFN-r,IL-6,MCP-1,or MIP-1b这些可以不用管它,就是一些名称。
1,Twenty-three of these patients elected to have the contralateral,nonoperatively treated knee lavaged at the time of arthroscopy.怎么翻译?谓语是哪个?
2,The presence of IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b performed as well as magnetic
resonance imaging in the prediction of intraoperative findings.怎么翻译?主、谓语分别是哪个?
这两句均来自美国某著名杂志上的完整的原话。IFN-r,IL-6,MCP-1,or MIP-1b这些可以不用管它,就是一些名称。
1.lavaged 是谓语.挑选出来的23位具有对侧、非手术治疗膝盖的患者在做骨节镜时,灌洗.
2.The presence of IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b 是主语,performed是谓语.IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b在预测手术发现方面 呈现出与磁共振成像一样好的表现.
太专业了!勉强为之!希望有借鉴之处.
再问: 非常感谢。我认为你第二句翻译很好。但第一句如果 lavaged是谓语,也应该用被动,be lavaged。有没有可能lavaged是修饰knee的被动形式的分词。或者这句本事就有语法
再答: 我赞同:这句话本身有语法问题。lavaged 如果修饰knee, 只能treated做谓语,可是,have后面没有名词很不正常,看一下上下文,是否名词省略了。
2.The presence of IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b 是主语,performed是谓语.IFN-a,IL-6,MCP-1,or MIP-1b在预测手术发现方面 呈现出与磁共振成像一样好的表现.
太专业了!勉强为之!希望有借鉴之处.
再问: 非常感谢。我认为你第二句翻译很好。但第一句如果 lavaged是谓语,也应该用被动,be lavaged。有没有可能lavaged是修饰knee的被动形式的分词。或者这句本事就有语法
再答: 我赞同:这句话本身有语法问题。lavaged 如果修饰knee, 只能treated做谓语,可是,have后面没有名词很不正常,看一下上下文,是否名词省略了。
英语翻译If you have elected to opt out of the extended transitio
英语翻译Two of the patients in Table 1 have a formal diagnosis o
英语翻译TO-DAY is the first day of school.These three months of
英语翻译Leading scientists have joined the growing chorus of con
英语翻译那 It was three twenty when there were about ten patients
英语翻译At the end of the day,these men and women weren't as con
have to see more patients at the( expense )of quality.问expen
the number of new cancer patients could reach twenty-seven m
英语翻译These response rates,among the highest reported with con
1we don't have enough nurses to look aftre the patients.Alea
英语翻译“Great!Celebrate!” commanded the ads for the patients of
英语翻译He always cares for the rights of the patients