英语翻译用工具或者GOOGLE TRANSLATE的请绕道,摘要我国城市从上世纪90年代后进入了空前的发展阶段,城市更新
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 10:17:01
英语翻译
用工具或者GOOGLE TRANSLATE的请绕道,
摘要
我国城市从上世纪90年代后进入了空前的发展阶段,城市更新、改造进一步深入,伴随着城市的发展,城市中的背景建筑与标志性建筑却混杂不清,导致城市整体空间形象品质提升的困难以及城市特色的缺失。
本文主要探讨研究城市背景建筑和标志性建筑自身的特点,并在城市动态变化的前提下讨论二者相互关系。结合实际城市调研分析,提出一些有利于城市背景建筑和标志性建筑发展的基本设计原则。
关键词:城市;建筑;背景;标志性
用工具或者GOOGLE TRANSLATE的请绕道,
摘要
我国城市从上世纪90年代后进入了空前的发展阶段,城市更新、改造进一步深入,伴随着城市的发展,城市中的背景建筑与标志性建筑却混杂不清,导致城市整体空间形象品质提升的困难以及城市特色的缺失。
本文主要探讨研究城市背景建筑和标志性建筑自身的特点,并在城市动态变化的前提下讨论二者相互关系。结合实际城市调研分析,提出一些有利于城市背景建筑和标志性建筑发展的基本设计原则。
关键词:城市;建筑;背景;标志性
summary
china's cities since in the 1990s of last century entered the stage of unprecedented development,urban renewal,reform further,along with the development of the city,a city in the background of building and mixture of landmark buildings are not clear and cause difficulties in upgrading the quality of urban spatial image as a whole and the lack of city features.This paper mainly studies the background of building and a landmark of the city's own characteristics,and under the premise of urban dynamic change of discussing the relationship between the two.Actual urban survey,some beneficial to urban background construction and basic design principle of the landmark development.
Key words :city,architecture ; the background ; Mark
china's cities since in the 1990s of last century entered the stage of unprecedented development,urban renewal,reform further,along with the development of the city,a city in the background of building and mixture of landmark buildings are not clear and cause difficulties in upgrading the quality of urban spatial image as a whole and the lack of city features.This paper mainly studies the background of building and a landmark of the city's own characteristics,and under the premise of urban dynamic change of discussing the relationship between the two.Actual urban survey,some beneficial to urban background construction and basic design principle of the landmark development.
Key words :city,architecture ; the background ; Mark
英语翻译用工具或者GOOGLE TRANSLATE的请绕道,摘要我国城市从上世纪90年代后进入了空前的发展阶段,城市更新
进入20世纪90年代,我国对外开放进入了一个新的发展阶段,所形成的格局可以概括为
进入20世纪90年代我国对外开放进入了一个新的发展阶段所形成的格局可以概括为
我国20世纪80年代改革开放的第一个开放城市是哪?
英语翻译不要用工具软件翻译的
英语翻译内容摘要:我国政府绩效审计研究和形成是从上世纪80 年代开始的,在此期间专家学者们借鉴了国外的理论和实践经验,并
从上世纪50到70年代,我国在社会主义建设的探索中经历了很大的曲折,主要原因是什么
英语翻译管理层收购(Management Buy-out)最早兴起于20世纪80年代的美国,随后在西方各国得到了空前的发
英语翻译不要google translate的答案
英语翻译从上世纪90年代以来,我国房地产业发展迅速,已经成为国民经济新的增长点.而可行性研究作为房地产开发建设前期工作中
英语翻译自20世纪90年代中期以来,我国城乡居民收入水平不断提高,居民消费方式发生了根本性转折,从限量供应的抑制型消费,
英语翻译廉租房建设作为一项旨在解决城市低收入人口住房问题的重要保障措施,由于种种因素的制约,在我国尚处于缓慢发展阶段.本