英语翻译我看到一个人的翻译是Work together to create a harmonious home我觉得这个
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 03:07:44
英语翻译
我看到一个人的翻译是Work together to create a harmonious home
我觉得这个翻译有点问题,第一个是应该用working,第二个是家园这里翻译成home是不是有问题,或者用world?
我看到一个人的翻译是Work together to create a harmonious home
我觉得这个翻译有点问题,第一个是应该用working,第二个是家园这里翻译成home是不是有问题,或者用world?
这句话翻译得没有问题.
这句应该是:Let's work together to create a harmonious home.
加上了let's,就变成完整句子了.
第二,家园,这里home用得很好.世界是我们的大家园.The world is everyone's home.这里的家园和世界以换喻的手法替代,跟中文的比喻手法是一样的.
这句应该是:Let's work together to create a harmonious home.
加上了let's,就变成完整句子了.
第二,家园,这里home用得很好.世界是我们的大家园.The world is everyone's home.这里的家园和世界以换喻的手法替代,跟中文的比喻手法是一样的.
英语翻译建设和谐家庭,每个家庭成员都应该和睦相处.我的翻译是:building the harmonious famil
英语翻译“Leaders engaged in fearmongering might work to create a
英语翻译求翻译.我在书上看到的翻译是 ……的迹象 可我觉得怪怪的
英语翻译请帮我翻译一下这个句子,并分析一下句子成分Together,you and your teen can work
if we want to create a harmonious society we must learn how
英语翻译why not cook at home?这篇文章的翻译,我不参加竞赛,觉得这个有点难翻自己练习一下不知道对否
英语翻译标准的翻译是(如果你有强烈的信念,那么你就可以实现你的梦想)我看到这个翻译就觉得疑惑了,badly不是bad的副
谁能帮我写一篇the best way to keep a harmonious relationship in dor
英语翻译还有这句:我觉得一个人必须要的品质是自信.
我需要一篇英文演讲稿题目是how to create a cultrual university
英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译
英语翻译但这个是雷雨天气的翻译的,我说的《雷雨》话剧,这样翻译我觉得不好,是不是就用中文的 Leiyu 要好些呢