It has been 4 years since I smoked .居然翻译为:我戒烟4年了.大家说说原因和自己的理
It has been 4 years since I smoked .居然翻译为:我戒烟4年了.大家说说原因和自己的理
It has been 4 years since I smoked.为什么翻译成 我戒烟4年了?
请问一个英语问题.It has been 4 years since I smoked.这句话的翻译是“我戒烟四年了”对
英语翻译It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了.(不是“我抽烟4年了”) 搞
It has been 4 years since I smoked.怎么翻译?
It has been 4years since I smoked.
It has been 4 years since I smoked.怎么理解,有点怪怪的...
It has been 5 years since I smoked...
翻译 It's five years since he smoked It has been 2 years since
It three years since I smoked.翻译
It has been 3 years since he smoked.为什么这句话的意思是他不吸烟已经三年了?
英语完成时态的用法先看这个句子It’s years since I smoked 翻译就是 我已很多年不抽烟了 那我想问