作业帮 > 英语 > 作业

几个英语翻译 急isn't ready to stop for the wintera top summertime e

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 14:23:50
几个英语翻译 急
isn't ready to stop for the winter
a top summertime escape
for four days
you can always shop in the city of Hamilton's upscale small goods and arts and crafts shops.
谢谢了!
几个英语翻译 急isn't ready to stop for the wintera top summertime e
没有准备因为冬天就停止
最高夏季逃亡
为期四天
你可以经常在汉密尔顿的高档小商品、艺术作品、手工艺品商店的城市中购物

这都是什么狗句子啊?!完全没有一个对的!我都是按照这里面的乱逻辑硬翻译的
再问: The British coloney(殖民地)of Bermude is a top summertime escape. Yet, even through October,Bermuda isn't ready to stop for the winter.
这两个完整的句子呢
再答: The British colony of Bermuda is a top summertime escape. Yet, even through October,Bermuda isn't ready to stop for the winter.

位于百慕大的英国殖民地是一个避暑胜地,即使是到了十月,百慕大也不会冷。(“Bermuda isn't ready to stop for the winter.”这句话原本直译:还是没有准备迎接冬天,也就是说都十月份了,也没有变成冬天的意思。)

或许你能看到一个冲突的地方,本来说的是避暑圣地,为什么后来还说冬天不冷呢?会给别人造成全年比较热的假象,误导别人觉得这句话完全没有逻辑因为热的地方不会成为避暑圣地。这很可能是因为只节选了一句,按照原文的思路应该是说明百慕大四季如春常年适合度假,夏天不热冬天不冷

PS:两个地方拼错,殖民地是colony ,百慕大是Bermuda。