台湾是因为台风叫台湾还是因为台湾叫台风?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 08:55:40
台湾是因为台风叫台湾还是因为台湾叫台风?
我知道有点绕口
我知道有点绕口
台风与台湾无关.
台风的繁体字实际上是"(风台)风",大陆简化时将其也简化为"台",可以从新华字典上看到这个字.
台风这个名字的来源,一般认为是从广东话"大风"演变而来;但据林绍豪教授的考据,可能是从闽南语"风筛"演变而来,於鲁鼎梅重修台湾县志云:"所云台者,乃土人见飓风挟雨四面环至,空中旋舞如筛",因曰风筛,谓飓风筛雨,未尝曰台风也,台音筛同台,加风作台,诸书承误.至今闽南语称台风为风台,所以这一说法较为可信.
而实际上typhoon是由中文音译过来的.
台风的繁体字实际上是"(风台)风",大陆简化时将其也简化为"台",可以从新华字典上看到这个字.
台风这个名字的来源,一般认为是从广东话"大风"演变而来;但据林绍豪教授的考据,可能是从闽南语"风筛"演变而来,於鲁鼎梅重修台湾县志云:"所云台者,乃土人见飓风挟雨四面环至,空中旋舞如筛",因曰风筛,谓飓风筛雨,未尝曰台风也,台音筛同台,加风作台,诸书承误.至今闽南语称台风为风台,所以这一说法较为可信.
而实际上typhoon是由中文音译过来的.