作业帮 > 语文 > 作业

求教几个西语问题1 西语的(借) ,(刚刚),(穿衣服) 怎么说 2 (你带钱了吗)怎么翻译 是用llevar 还是 t

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/22 09:31:00
求教几个西语问题
1 西语的(借) ,(刚刚),(穿衣服) 怎么说
2 (你带钱了吗)怎么翻译 是用llevar 还是 traer
3 aprender和estudiar ,decir和hablar 的区别和用法
4 你可以给我一张纸吗?翻译成西语是 me puedes dar un papel
还是 puedes darme un papel
求教几个西语问题1 西语的(借) ,(刚刚),(穿衣服) 怎么说 2 (你带钱了吗)怎么翻译 是用llevar 还是 t
1.借出是prestar,
¿Me puedes prestar 10 euros?
你可以借给我10欧元吗?
借进pedir,
Esta mañana Juan me ha pedido 10 euros.
今天早上胡安借了我10欧元.
刚刚,hace poco 或acabar de hacer algo
Hace poco se ha ido.
Acaba de irse.
2.llevar
3.aprender和estudiar 的区别不是很大,但是aprender强调具体学习的东西,estudiar有时更强调学习这一过程.所以如果你想说你学会了或弄懂了某种东西,要用aprender.
decir 要有内容,比如,ayer me dijo que su madre era china.
昨天他告诉我他妈妈是中国人.
el dijo,"mi madre es china."
他说:“我妈妈是中国人.”
hablar强调说话作为一种技能或动作,比如
El habla muy bien chino.
他中文说的很好.
El nunca habla con su madre.
他从不和他妈妈说话.
4.两句都是正确的.