作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译①斯是陋室,惟吾德馨.②苔痕上阶绿,草色入帘青.③无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.④出淤泥而不染,濯清涟而不妖.⑤中

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 12:03:28
英语翻译
①斯是陋室,惟吾德馨.
②苔痕上阶绿,草色入帘青.
③无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
④出淤泥而不染,濯清涟而不妖.
⑤中通外直,不蔓不枝.
⑥香远益清,亭亭静植.
⑦可远观而不可亵玩焉.
⑧夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.
⑨黄发垂髫,并怡然自乐.
⑩率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.
(11)莲之爱,同予者何人?
(12)牡丹之爱,宜乎众矣。
英语翻译①斯是陋室,惟吾德馨.②苔痕上阶绿,草色入帘青.③无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.④出淤泥而不染,濯清涟而不妖.⑤中
这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不会感到简陋了).
青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱.
没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累.
莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚.
它内心通达而外形刚直,不像藤蔓四处蔓延,也不像枝干四处纵横.
香气远而清纯芬芳,亭亭玉立如在水佳人.
只可以远远的欣赏而不可以肆意的亵玩.
溪水两岸几百步以内,中间没有夹杂其它的树,芳香的青草鲜艳美丽,落花繁多而纷乱.
老人和孩子,都安闲快乐.
带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往.
喜爱莲花,像我这样的还能有谁呢?
对于牡丹的爱,那应该是有很多的人了!