英语翻译像“朱”有CHU、CHOO.“张”有CHEONG、CHEUNG、CHIANG.“文”除了MAN还能翻译成什么?“
英语翻译像“朱”有CHU、CHOO.“张”有CHEONG、CHEUNG、CHIANG.“文”除了MAN还能翻译成什么?“
英语翻译不要直译的,不要出现什么“chu--gou”或者是“dog”之类的,要像名人名言那样有深刻意义的翻译
英语翻译你的书包里有什么?除了翻译成:What's your bag?还能翻译成什么?
英语翻译就是像 张-Cheung 周-Chow这样 钱 真 和智这三个字如何翻译
英语翻译陈就是chan郭就是kwok张就是cheung这些到底是怎么翻译出来的,完全跟拼音的不一样,请问有相关的翻译器吗
英语翻译如 朱棣文 英文名字:Steven Chu 中“朱”为何翻译成CHU 再如李宇春 CHRIS LEE 要是用拼音
有什么英文名开头是Chu..我是女的..
E Cheung Cheung应该是张吧!
英语翻译请帮我分别把:张驰,梁光.翻译成英文名.不是汉语拼音那种哦.我知道“张”就是“Cheung”```比如说:潘玮柏
Chiang
英语翻译有篇文章是关于经济方面的,题目是business day,除了翻译成商务日,交易日那些之外,还可以翻译成什么?要
like 和 as 翻译成“像...”时,有什么区别?