英语翻译The policy shift has incited protests across the high-al
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 11:21:45
英语翻译
The policy shift has incited protests across the high-altitude steppe that is home to five million Tibetans and a far greater number of ethnic Han Chinese.
政策的改变激怒了高原藏民的抵抗,广阔的草原是500万藏民以及少数汉族的栖息地.关键在于 and a far greater number 后面的部分不知道是不是这样翻译的.
Tsering Kyi,20,emerged from a public toilet at the town’s produce market,her wispy frame bound in gasoline-soaked blankets that had been encircled with wire,relatives and local residents said.
据Tsering Kyi的亲戚和当地群众说,20岁的她突然出现在小镇菜市场的公共厕所内,她弱小的身躯被油毯裹着并且上面用线捆的严严实实.
The policy shift has incited protests across the high-altitude steppe that is home to five million Tibetans and a far greater number of ethnic Han Chinese.
政策的改变激怒了高原藏民的抵抗,广阔的草原是500万藏民以及少数汉族的栖息地.关键在于 and a far greater number 后面的部分不知道是不是这样翻译的.
Tsering Kyi,20,emerged from a public toilet at the town’s produce market,her wispy frame bound in gasoline-soaked blankets that had been encircled with wire,relatives and local residents said.
据Tsering Kyi的亲戚和当地群众说,20岁的她突然出现在小镇菜市场的公共厕所内,她弱小的身躯被油毯裹着并且上面用线捆的严严实实.
第一段:此项政策议案已引起了来自高原土生土长的500万藏民以及数量更多的汉族人民的反对.shift 这里应该翻译成名词,议案.
第二段:20岁的她突然出现,此处,个人认为没有不需加上突然,此句还有主动的意思,与下文被捆住有矛盾.我觉得这样翻译好点:据Tsering Kyi的亲戚和当地群众说,出现在小镇菜市场的公共厕所里现今20岁的她,.
第二段:20岁的她突然出现,此处,个人认为没有不需加上突然,此句还有主动的意思,与下文被捆住有矛盾.我觉得这样翻译好点:据Tsering Kyi的亲戚和当地群众说,出现在小镇菜市场的公共厕所里现今20岁的她,.
英语翻译The policy shift has incited protests across the high-al
An open letter protests the government's foreign policy.
英语翻译The insurance policy which has been written out addresse
英语翻译:the store recently adopted a drug testing policy for al
英语翻译To start the engine or shift the gears,the drive has to
英语翻译For many years,the “one couple,one child” policy has bee
英语翻译thanks to the study abroad policy which has in turn prom
英语翻译It allows me to travel across the high seas and along th
英语翻译The European Commission has recently organised a High-le
英语翻译you wanna drive the first shift
英语翻译The reason why a great barrier has been built across the
China has been following the foreign policy to develop relat