作业帮 > 语文 > 作业

文言文《太宗轶事》(武德二年八月······)翻译

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 14:23:37
文言文《太宗轶事》(武德二年八月······)翻译
文言文《太宗轶事》(武德二年八月······)翻译
原文是这个么?
武德二年八月,曷裟那在长安,北突厥遣使请杀之,不许.群臣皆曰:“保一人而失一国,后必为患.”秦王曰:“人穷归我,杀之不义.”久之,引曷裟那那入内殿,既而送中书省,纵北突厥使杀之.
有人向太宗言,上书令史多受贿赂,乃密遣左右以物遗之.上书令史果受绢一匹.太宗将杀之,裴矩谏曰:“陛下以物是试之,邃行极法使彼陷于罪,恐非道德齐礼之仪.”乃免.
翻译如下
武德二年八月,曷裟那当时在长安,北突厥派遣使者请求杀了曷裟那,太宗不同意.众大臣都说:“为保住一个人而失去一个国家(的外交关系),以后必将成为祸患.”秦王说:“人家(指曷裟那)穷途末路了才来投靠我们,杀了他不仁义.”过了不久,(太宗)将曷裟那引入内殿,然后送到中书省,纵容北突厥的使者杀害了他.
有人向太宗进言,说上书令史收受很多贿赂,太宗于是秘密派遣手下故意给上书令史送东西.上书令史果然收受了一匹绢.太宗决定杀了上书令史,裴矩进谏说:“皇上您让人送东西试探他,使用如此极端的方法而使他(指上书令史)犯罪,恐怕不是符合道德和礼法的做法啊.”于是太宗才赦免了上书令史.