作业帮 > 综合 > 作业

把我这句话翻译成广东话:该你的就是你的,不该你的就别多想,有些事早就命中注定了,知不知道?

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 15:01:26
把我这句话翻译成广东话:该你的就是你的,不该你的就别多想,有些事早就命中注定了,知不知道?
把我这句话翻译成广东话:该你的就是你的,不该你的就别多想,有些事早就命中注定了,知不知道?
系你噶就系你噶 唔系你噶就唔好霖甘多 有d野整定噶 知唔知?
再问: 语气可不可以口语化一点呢?女生讲的那样子
再答: 其实有d也 系你噶就系你噶啦 唔系你噶霖来都无用啦 有好多也都系整定噶嘛 唔系你同我可以话到事噶 知唔知?