The dealer told him that it had just come in,but that he cou
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 18:10:01
The dealer told him that it had just come in,but that he could not be bothered to open it.
新概念第三册的34课中,这句话的语法,尤其是后半句的语法
新概念第三册的34课中,这句话的语法,尤其是后半句的语法
The dealer told him that【引导宾语从句】 it had just come in,
but 【省略了The dealer told him】that【引导宾语从句】 he could not be bothered to open it.
如:
She is young but 【she is省略了】very experienced.
明白了吗?
再问: 课文的翻译为,但他嫌麻烦不想把它打开。bother前有not不是应翻译为不嫌麻烦么,not修饰的是什么啊,或者正常语序应该是什么啊
再答: could not be bothered 是被动语态··他是被bother的,就是被烦··· 他不应该被烦,被烦做什么呢?开那个东西 他说他不应该被烦,那么是不是就是说他嫌烦? 我们汉语喜欢用主动句·,英语用被动在书面中会多一些 体会一下
再问: 差不多懂了,本不应该被烦,这个是不是虚拟语气啊,
再答: 不是 情态动词的虚拟是 could have done 想一下 可以继续追问
but 【省略了The dealer told him】that【引导宾语从句】 he could not be bothered to open it.
如:
She is young but 【she is省略了】very experienced.
明白了吗?
再问: 课文的翻译为,但他嫌麻烦不想把它打开。bother前有not不是应翻译为不嫌麻烦么,not修饰的是什么啊,或者正常语序应该是什么啊
再答: could not be bothered 是被动语态··他是被bother的,就是被烦··· 他不应该被烦,被烦做什么呢?开那个东西 他说他不应该被烦,那么是不是就是说他嫌烦? 我们汉语喜欢用主动句·,英语用被动在书面中会多一些 体会一下
再问: 差不多懂了,本不应该被烦,这个是不是虚拟语气啊,
再答: 不是 情态动词的虚拟是 could have done 想一下 可以继续追问
The dealer told him that it had just come in,but that he cou
dealer told him that it had just come in,but that he could n
41.I’ve told him _____ that time and again,but he just _____
I told him the __ reason that I thought he had a right to kn
He told me the news that his house had just been burned down
He had told her that...
It was the traning that he had as a young man that made him
英文翻译成中文21. He told me that he had lived in the countryside f
He told me that he had been in the hospitala mongth ago.有什么错
英语翻译1.He told me that he had lived in the countryside for fi
It seemed that he had been told all ------.
it upset him that nobody had told him about it为什么从句不用过去式