英语翻译是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/21 23:31:28
英语翻译
是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
用于评估理论实证检验的开发标准
for 可翻译为 “用于……”
of 通常是后置定语,倒过来放到前面.
-------------------------------------------------------
刚才对 developing 不是很确定,去网上查了一下,我大致看了一遍那篇文章.
developing 是论述 o(╯□╰)o
应翻译为:
论用于评估理论实证检验的标准(我感觉这个准确一些)
或者这样你看行不行:
关于评估理论实证检验标准的论述
for 可翻译为 “用于……”
of 通常是后置定语,倒过来放到前面.
-------------------------------------------------------
刚才对 developing 不是很确定,去网上查了一下,我大致看了一遍那篇文章.
developing 是论述 o(╯□╰)o
应翻译为:
论用于评估理论实证检验的标准(我感觉这个准确一些)
或者这样你看行不行:
关于评估理论实证检验标准的论述
英语翻译是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
英文翻译论文运用功能翻译理论实践的理论归纳与评价
英语翻译“实践运用”“理论价值”的翻译~
实践是检验认识的真理性的主要标准
实践作为检验认识真理的标准.其主要依据是
为什么说实践是检验真理的惟一标准?坚持实践是检验真理的惟一标准有何重大意义?
逻辑证明为实践检验提供理论指导为什么是错的?
检验真理需要实践,还需要逻辑证明,因此,实践不是检验真理的惟一标准.( )
科学理论是检验真理的标准.科学理论到底是主观认识呢还是客观实际呢~
翻译实践方向论文的理论框架怎么写
怎样的实践才是检验认识真理性的标准?
辨析:经过实践检验是正确的,的理论就是永恒不变的真理