作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我要顺其自然的翻译 直接借助工具的就不要说了 因为我已经在谷歌金山词霸等都翻译过了 很是别扭

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 03:23:22
英语翻译
我要顺其自然的翻译 直接借助工具的就不要说了 因为我已经在谷歌金山词霸等都翻译过了 很是别扭
英语翻译我要顺其自然的翻译 直接借助工具的就不要说了 因为我已经在谷歌金山词霸等都翻译过了 很是别扭
首先我想知道这个东西你是从哪里看到的,因为premotion我想到的就有两种解释
这是我推测的其中一种翻译:社区企业促进会秘书处办公室主任
英语翻译我要顺其自然的翻译 直接借助工具的就不要说了 因为我已经在谷歌金山词霸等都翻译过了 很是别扭 英语翻译谢谢帮我翻译下,不要直接工具的,因为我试过了,是心理学的!呜呜呜呜!George Kelly’s persona 急需翻译一下,请不要借助网上的翻译工具,要借助,这个问题就没有意义了,我先感谢那些能手工帮我翻译的 英语翻译不要什么百度、google搜,或者用翻译工具,我都查过了.我期望要的是人工翻译. 英语翻译不要用网上的翻译工具译了来回答,哪些翻译工具我都试过了,会译成很奇怪的. 英语翻译ps:千万不要用有道词典金山词霸什么的直接翻译!呢些语法都是错误!正文:在未来的城市里,汽车已经是全能工具,可以 英语翻译已经用翻译工具翻译过了,但不太对~所以大家就不要再用了翻译工具后直接贴上来了~在任何一个成熟的行业里,始终都会存 英语翻译必须是自己翻译的,不能使用翻译工具1.在你洗手之后,再吃饭2.她告诉我她已经等了一天了3.我妻子一到长春,我就去 英语翻译工具翻译的就不要了对不起,我没说明白,我想给我的网站取名叫“医疗保健”,主要是美容和保健方面的知识! “除了你我谁都不在乎”英语翻译.不要直接用翻译工具翻译的. 求翻译,用什么金山词霸翻译的就不要发了,我也会!@谢谢 英语翻译我不要用有道或者谷歌这些在网页上直接翻译的,因为它们基本是逐字翻译,一个句子翻译下来之后,意思全变了.我想要人工