英语翻译它的最准确的中文翻译是什么?是:“我受够你了”?还是“我真无法忍受你”?百度上面的中英文互译怎么用?
英语翻译它的最准确的中文翻译是什么?是:“我受够你了”?还是“我真无法忍受你”?百度上面的中英文互译怎么用?
英语翻译我实在无法忍受你了,我们也许真的不适合当朋友,你还是和谢云龙,王航去玩吧,我们绝交吧,永远.
英语翻译翻译成 我再也忍不住了.还是:这是我无法忍受的.最好举例子,务必说理由
英语翻译我看的百度翻译是 你使我无法呼吸
“ 我受够你了”这句话最常用的英文说法是什么?
你真的很让我无法理解 用英语是怎么翻译的
我真的很在乎你我真的无法忘记你的英语是怎么写的呢?
英语翻译我再也无法忍受不与你说话
英语翻译我曾经喜欢过你,淡淡的,可是现在,我只当你是我的同学,我的好朋友.把上面的话用英语翻译一下,要准确.
你是我无法触及的永恒怎么用英文翻译
英语翻译我明白,即使爱你也不能拥有你,我会永远在你背后默默地守护你百度了好几种.不知道哪个是准确的1、我明白,即使爱你也
你是不是讨厌我! 最准确的英语翻译