作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译希望可以尽量帮我翻成简单二要的 句子 不必要太艰深以下相信很多人可能听到或看到过新闻报导有关婴儿因为一些原因而突

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 07:58:17
英语翻译
希望可以尽量帮我翻成简单二要的 句子 不必要太艰深
以下
相信很多人可能听到或看到过新闻报导有关婴儿因为一些原因而突然死亡的新闻 或者有经验过类似的事情
可能某些人会觉得非常奇怪 为什麼婴儿无缘无故的 就突然死亡呢 到底要怎麼预防症状的发生呢?
其实只要有婴儿的地方 就有机会会发生婴儿猝死症 即使是在自己家里或医院都非常有可能发生婴儿猝死,
最难过的莫过於辛苦怀胎十月的父母,还来不及看自己宝贝长大,甚至还沉浸在获得新生儿的喜悦中,
但突然婴儿因为婴儿猝死症而死亡,相信任人都无法接受
到底什麼是婴儿猝死症呢 发生 婴儿猝死症的原因又是哪一些呢
这篇文章将来研究婴儿猝死症的影响和症状
有很多的因素影响婴儿的健康 之後逐渐地导致死亡
- 睡觉姿势问题
因为不正确的睡觉姿势 例如脸部朝下睡觉而导致窒息死亡
- 吸菸环境问题
因为吸菸加上因为婴儿的抵抗力较弱 所以导致呼吸问题死亡
- 室内温度问题
因为有时室内温度太高或太低 会导致婴儿的身体温度太热或太冷 也或者因为不适应温度 而造成他们死亡
以上这几种都是主要因素 发生婴儿猝死症的问题
有什麼预防方法
- 确定孩子的睡觉姿势是安全的 脸是朝上的 或者让他们采仰睡姿势 这种睡觉姿势可以预防婴儿猝死症的发生
- 提供给婴儿们一个安全舒适的环境 不要有吸菸或毒品的环境 让婴儿远离他们
- 确定室内温度 不要太冷也不要太热 要适中 让婴儿们感觉到舒适和温暖 足够让他们安心睡好觉 如果你觉得室内温度是可以的话 那代表这温度对孩子们是可以接受的
英语翻译希望可以尽量帮我翻成简单二要的 句子 不必要太艰深以下相信很多人可能听到或看到过新闻报导有关婴儿因为一些原因而突
I believe many people had heard or read reports about the sudden deaths of infants due to certain cause or had experienced similar incidents. Perhaps some people are wondering why infants die suddenly out of no reason at all and how to prevent it.
As a matter of fact, sudden infant death syndrome (SIDS) happens wherever there are infants;it can possibly happen at home or in a hospital. The most miserable of course are the parents; they are still immersed in the joy of having a newborn and have yet to see their baby growing up, I believe nobody can accept this sudden pass-away of their babies.
What is SIDS ? What are the causes? This article studies the impact and symptoms of SIDS.
There are many factors affecting the health of infants which ultimately lead to their deaths:
Sleeping postures
Improper sleeping postures such as sleeping with face downward may cause death due to suffocation.
Smoking environment
Cigarette smoking coupled with the poor resistance of infants may lead to breathing problem and death.
Room temperature
Sometimes due to the extreme high or low temperature in the room which leads to infants’ body temperatures becoming too high or too low, or kills them due to their inadaptability to the environment.
The above are main factors that cause CIDS.
Are there any preventive measures and solutions to the problem?
* Ensure a safe sleeping posture for babies; the face should be facing upward or in a supine posture; this can prevent CIDS from happening;
* Provide a safe and comfortable environment, no smoking or drugs around;
* Ensure a warm and comfortable room for them to sleep soundly without extremely hot or
cold temperature; if you feel the temperature is alright for you, then it means it’s alright for
the baby too.
英语翻译希望可以尽量帮我翻成简单二要的 句子 不必要太艰深以下相信很多人可能听到或看到过新闻报导有关婴儿因为一些原因而突 英语翻译以下是我写的句子 英文部分是我摘录下来的部分 不必动请帮我翻中文的部分 希望可以尽量帮我翻成简单二要的 句子 不 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人 英语翻译有篇essay 要交 (不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通 英语翻译以下句子 请帮我翻英文 准确一点 因为要写一篇英文报导练习 (因为我英文不好 > 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以 英语翻译我想翻的句子很简单 请帮我翻成简单易懂的英文句子 不要翻译软体喔 我看得出来以下是我要翻的句子因为人类的贪婪 他 英语翻译以下句子 请帮我翻成尽量简单的英文句子!不要翻译软体以下:看似外表和平的城镇 ,实际上不是 ,居住在这个城镇的人 英语翻译千万不要给我翻译软体翻的句子 请会英文的人帮我中文翻英文以下 请帮我翻英文 (句子尽量简单些)在电影里警察为了履 英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)希望高手可以把我以下的句子翻通顺一点的英文 尽量简单的英 英语翻译以下句子 请帮我翻成尽量简单的英文句子!不要翻译软体以下:1.四个不同形状的酒瓶 各自叠在不同数量的枕头上我选择