求典范英语——皮皮公主的假期英文版读后感,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 02:15:01
求典范英语——皮皮公主的假期英文版读后感,
Frankly,the story is a little scary.Because this car mysterious car is a car,not a damn car,but by the ghost into a car.Maybe this world is really a lot of what we don't know,"Miao I white" originally did not believe his wife "Cui Wenran" after death can be turned into Guiche,but for a few night he could hear the car alarm ringing sound,is that other people don't hear,only he could hear.
To tell you the truth,I think this story is touching.Because "Cui Wenran" after the death of a ghost is not for the purpose of frightening,but asked to seize the murderer."Cui Wenran" was a taxi driver,was cruelly murdered by the scoundrels,I watched will heartache.The gunman kill and rob,killing many of the taxi driver,I really don't know what he is doing and why.Unfortunately,the police two years no crimes may be a strong sense of "Cui Wenran" after the death of a ghost,she firmly remember the murderer appearance,he will hold him myself.Finally,"Cui Wenran" into GuichCui Wenran" to avenge the idea that people can understand,this spirit is commendable.I know that the wicked will eventually be rewarded with evil.e pointTo crush the murderer
我可以重写,我急需财富值呀.
再问: 绝对采纳,但能不能帮忙翻译一下中文呀,谢谢
To tell you the truth,I think this story is touching.Because "Cui Wenran" after the death of a ghost is not for the purpose of frightening,but asked to seize the murderer."Cui Wenran" was a taxi driver,was cruelly murdered by the scoundrels,I watched will heartache.The gunman kill and rob,killing many of the taxi driver,I really don't know what he is doing and why.Unfortunately,the police two years no crimes may be a strong sense of "Cui Wenran" after the death of a ghost,she firmly remember the murderer appearance,he will hold him myself.Finally,"Cui Wenran" into GuichCui Wenran" to avenge the idea that people can understand,this spirit is commendable.I know that the wicked will eventually be rewarded with evil.e pointTo crush the murderer
我可以重写,我急需财富值呀.
再问: 绝对采纳,但能不能帮忙翻译一下中文呀,谢谢