英语翻译要用港台的翻译规则,不要用大陆的拼音
英语翻译要用港台的翻译规则,不要用大陆的拼音
英语翻译律师事务所用的.好像大陆没有律政这个词,港台才用的.自动翻译的是:Waste Management Law.我自
为什么港台用繁体字,而大陆用简体字呢?
英语翻译不要用大陆汉语拼音来直接翻译
英语翻译伍咏媛 请用英文翻译出来 不要直接拼音翻译的 比如Wu Yong Yuan这样的不要
拼音的拼写规则
徐中约的中国近代史,大陆版跟港台版具体在哪几章不一样,有删节.现在香港回归了,那港台版还是这么开放么,没有删节么?
英语翻译翻译下这个 名字 练植鹏 不要拼音的,要香港英文名字翻译,标签:香港
英语翻译翻译下这个 名字 练植鹏 不要拼音的,要香港英文名字翻译,
英语翻译不要用翻译工具翻译的
为什么台湾用的拼音跟大陆用的不一样?他们用的是什么拼音?
英语翻译我不要拼音的名...我要英文名有谁有好的翻译