求教英语高人,“苍天已死黄天当立,岁在甲子天下大吉”这句话应该怎么翻译.
求教英语高人,“苍天已死黄天当立,岁在甲子天下大吉”这句话应该怎么翻译.
苍天已死,黄天当立;岁在甲子,天下大吉 这句话怎样解释?请各位解释其字面意思和来由.
苍天已死,黄天当立;岁在甲子,
英语翻译中涓自此愈横议郎蔡邕上疏,以为蝩堕鸡化,乃妇寺干政之所致,言颇切直.朋比为奸苍天已死,黄天当立;岁在甲子,天下大
急,求教数学高人应该怎么算.希望在14:30前有答案
英语大牛们来看看这句话应该怎么翻译!
英语翻译用英语,这句话应该怎么翻译?
这句话的英语应该怎么翻译亚
为什么“群龙无首”“天下大吉”?“群龙聚首”又怎么解释?
英语翻译哪位高人知道这句话怎么翻译
英语高人请帮忙翻译一下这句话是否正确
求教英语大神,这句话语法错误在哪里?要怎么改?