请问overinvestment agency problem该如何翻译
请问overinvestment agency problem该如何翻译
agency problem是什么意思?
请问“National Security Agency
accommodation agency怎么翻译?
英语翻译请问“催熟剂”该如何翻译?
英语翻译请问该如何翻译“催熟剂”?
请问 hammered gold 该如何翻译?
翻译Agency for Workforce Innovation
dhl agency中文怎么翻译,
旅游局该怎么翻译?翻译软件告诉我是Travel agency? 我怎么觉得像旅行中介啊?
请问,《宋史》中,赵普中的“虽多忌克”该如何翻译
请问“what's more”该如何翻译?谢谢啦