法语冠词省略Monsieur Leduc qui est (无冠词) chercheur à la faculté de
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 07:14:03
法语冠词省略
Monsieur Leduc qui est (无冠词) chercheur à la faculté de médecine ,a fait un exposé très interessant sur (les) nouveaux vaccins.
请问 第一空无冠词的理由是什么?第二空为什么是les,不是说名词前有形容词修饰时,不定冠词des变de吗?
Monsieur Leduc qui est (无冠词) chercheur à la faculté de médecine ,a fait un exposé très interessant sur (les) nouveaux vaccins.
请问 第一空无冠词的理由是什么?第二空为什么是les,不是说名词前有形容词修饰时,不定冠词des变de吗?
1、表示职位时,不用冠词,如médecine professeur étudiant 等等.
2、这里表示特指,如果是变de,应该是把des换成de,但是由语义可知用des不合适.
3、翻译:leduc先生(最好是把人名音译出来)是医学院的研究员,他做了一个非常有趣的演示,是有关新疫苗的.
4、楼上说exposé是阴性的是不对的,本来就是阳性.
2、这里表示特指,如果是变de,应该是把des换成de,但是由语义可知用des不合适.
3、翻译:leduc先生(最好是把人名音译出来)是医学院的研究员,他做了一个非常有趣的演示,是有关新疫苗的.
4、楼上说exposé是阴性的是不对的,本来就是阳性.
法语冠词省略Monsieur Leduc qui est (无冠词) chercheur à la faculté de
法语冠词的问题C'est aussi la structure même du 115 qui pose problèm
法语病句改错问题!La dame qui vous voyez pres de la fenetre est notre
法语de la作部分冠词,和介词de+不定冠词la,区分时的诀窍?
法语填介词冠词代词填适当介词1 Le train est arrivé__ deux heures de retard2
关于法语冠词省略的一道问题.
法语冠词de le 和du
法语qui est-ce
法语Salut,qui est.
法语 名词修饰名词,是怎样修饰的,只需要de零冠词还是de+le/la/l'
C’est la faute de la fatalité是什么意思?好像是法语吧~·
求问,法语的缩合冠词au,aux,du,des,和de l',à la ,à l'该怎么用呢?