罗纳德·威尔逊·里根的演讲《真正的英雄》谁给你翻译成英语的
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 06:56:08
罗纳德·威尔逊·里根的演讲《真正的英雄》谁给你翻译成英语的
Ronald Reagan
January 28, 1986
Printer-Friendly Version
Ladies and Gentlemen, I’d planned to speak to you tonight to report on the state of the Union, but the events of earlier today have led me to change those plans. Today is a day for mourning and remembering. Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger. We know we share this pain with all of the people of our country. This is truly a national loss.
Nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground. But, we’ve never lost an astronaut in flight; we’ve never had a tragedy like this. And perhaps we’ve forgotten the courage it took for the crew of the shuttle; but they, the Challenger Seven, were aware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly. We mourn seven heroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnik, Ronald McNair, Ellison Onizuka, Gregory Jarvis, and Christa McAuliffe. We mourn their loss as a nation together.
For the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of this tragedy. But we feel the loss, and we’re thinking about you so very much. Your loved ones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says, "give me a challenge and I’ll meet it with joy." They had a hunger to explore the universe and discover its truths. They wished to serve, and they did. They served all of us.
We’ve grown used to wonders in this century. It’s hard to dazzle us. But for twenty-five
January 28, 1986
Printer-Friendly Version
Ladies and Gentlemen, I’d planned to speak to you tonight to report on the state of the Union, but the events of earlier today have led me to change those plans. Today is a day for mourning and remembering. Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger. We know we share this pain with all of the people of our country. This is truly a national loss.
Nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground. But, we’ve never lost an astronaut in flight; we’ve never had a tragedy like this. And perhaps we’ve forgotten the courage it took for the crew of the shuttle; but they, the Challenger Seven, were aware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly. We mourn seven heroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnik, Ronald McNair, Ellison Onizuka, Gregory Jarvis, and Christa McAuliffe. We mourn their loss as a nation together.
For the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of this tragedy. But we feel the loss, and we’re thinking about you so very much. Your loved ones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says, "give me a challenge and I’ll meet it with joy." They had a hunger to explore the universe and discover its truths. They wished to serve, and they did. They served all of us.
We’ve grown used to wonders in this century. It’s hard to dazzle us. But for twenty-five
罗纳德·威尔逊·里根的演讲《真正的英雄》谁给你翻译成英语的
求:罗纳德·威尔逊·里根的演讲《真正的英雄》的演讲稿
罗纳德·威尔逊·里根的演讲《真正的英雄》 求演讲稿语言的特色 从这篇演讲稿的什么地方可以看出这些特点
里根 真正的英雄 读后感
里根《真正的英雄 》读后感
《真正的英雄》中里根的演讲讲了哪些内容
关于里根的《真正的英雄》的问题~
里根的真正的英雄讲了哪些内容
里根用一段话评论什么是真正的英雄?
真正的英雄 挑战者号刚声空就爆炸了,里根总统为什么说七位宇航员是真正的英雄
真正的英雄 急求真正的英雄中,里根作为总统,他的演讲词里,没有公文的客套和高高在上,却如此动人心魄,为什么,请举例说明.
里根比较有名的演讲有哪些?