英语翻译学的俄语,口语还可以,基本交流没什么问题,但是要做兼职的笔译好像要求很高,想提高下自己的水平但是不知从何学起.因
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 04:38:38
英语翻译
学的俄语,口语还可以,基本交流没什么问题,但是要做兼职的笔译好像要求很高,想提高下自己的水平但是不知从何学起.因为据说兼职翻译是需要对某一个行业的词汇比较精通,有很多行业,比如机电法律什么的,我应该从哪开始,并且那种很书面的表达方式我也不是很会,应该怎样提高自己,求达人指教.
最难迈出的就是第一步啊!感激不尽!
学的俄语,口语还可以,基本交流没什么问题,但是要做兼职的笔译好像要求很高,想提高下自己的水平但是不知从何学起.因为据说兼职翻译是需要对某一个行业的词汇比较精通,有很多行业,比如机电法律什么的,我应该从哪开始,并且那种很书面的表达方式我也不是很会,应该怎样提高自己,求达人指教.
最难迈出的就是第一步啊!感激不尽!
你先 在类似问答的栏目试试帮助别人翻译俄语的内容练练手!
但俄语的内容似乎很少,先把俄语学好, 再把汉语也学精通,有时贴别难的的不是俄语的理解, 而是目标语(汉语)的准确表达.所以两种语言都要学好. 于什么专业那要看你对那个领域熟悉, 你自己都不熟悉的专业或领域怎么谈得上去翻译?你一旦选准了要从事某个行业的翻译那就着手从该专业开始积累. 第一步就是先学好俄语和汉语, 并选准一个专业开始, 边学边 练习翻译, 再 找一本专业的翻译教材开始认真读.
但俄语的内容似乎很少,先把俄语学好, 再把汉语也学精通,有时贴别难的的不是俄语的理解, 而是目标语(汉语)的准确表达.所以两种语言都要学好. 于什么专业那要看你对那个领域熟悉, 你自己都不熟悉的专业或领域怎么谈得上去翻译?你一旦选准了要从事某个行业的翻译那就着手从该专业开始积累. 第一步就是先学好俄语和汉语, 并选准一个专业开始, 边学边 练习翻译, 再 找一本专业的翻译教材开始认真读.
英语翻译学的俄语,口语还可以,基本交流没什么问题,但是要做兼职的笔译好像要求很高,想提高下自己的水平但是不知从何学起.因
上学的时候没有好好学英语,现在好想学,但是又不想上学,想自学,但不知从何学起?
我的英语听力还可以,但是口语不行,我想知道怎样能快速提高自己的口语水平?
我想学英语,日常口语,知道一些日常用语就可以了,也不想学的有多精通,不知从何学起,
现在没有读书了,但是突然觉得想学英语,请问下自学要怎么学从什么开始学起.(我可能还属于小学水平)
怎样提高自己的英语翻译能力,最开始应该怎样做?口语很烂,想学,
英语翻译想学好英语但是不知从何下手 有点着急 我想知道从哪开始学起 怎么学比较好
是这样的,我小学以前的英语成绩很差,现在想认真学起了,但是每次学起来总是不知道从何学起,
我的英语水平很差,几乎没什么基础,不知道从何学起,我应该怎样提高英语水平呢
本人想学英语,但是一点基础都没有要从何学起?
我高二了英语一点也不会,很想学考个大专,但是我以前一点英语都没学过,连最基本的单词都不会,我给从何学起
哑巴英语真的好痛苦.我是一个听障人,有残余听力,与人交流是没有问题的.汉语水平还可以.但是学英语却成为我最大的障碍,听录