作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我要地道的美国口语,或者英国口语,说的最随便最方言化的那种~不要正规书面语言

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 10:51:45
英语翻译
我要地道的美国口语,或者英国口语,说的最随便最方言化的那种~
不要正规书面语言
英语翻译我要地道的美国口语,或者英国口语,说的最随便最方言化的那种~不要正规书面语言
It's full of sweets inside.英式
It's full of candy inside.美式
以上的翻译是把糖当作糖果,不知是不是你的意思.
若果不是.请改为sugar.
再问: 糖果 糖 这种可以是复数的东西可以用filled吗?如果改成用filled代替FULL该怎么说? 另外麻烦帮我翻译下“走进我的心里面“这句话,用Enter这个词(最好用之 如果语法不允许请用别的、。。)
再答: 若用filled 则要改为: It's filled with sweets inside. 英式 It's filled with candy inside. 美式 “走进我的心里面“ 若用enter的话: Enter into my heart. 但最好的选择应该还是: walk into : Walk into my heart.