作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位为准,

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 18:09:19
英语翻译
西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位为准,主宾坐在女主人的右上方,主宾夫人坐在男主人的右上方,讲究“女士优先”的西方绅士,都会表现出对女士的殷勤.在中国,左为尊,右为次;上为尊,下为次;中为尊,偏为次.而在西方,右为尊,左为次.
英语翻译西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位为准,
Westerners stand treat using long tables. The host and the hostess sit on the two ends respectively. Then, guests are arranged to take a seat according to their positions, whether they are the guests of hono(u)r or just general guests. Which means, male and female have an alternative seat arrangement. It all depends on the hostess's seat, the male guest of hono(u)r sit on her top right hand side while the wife of the guest of hono(u)r sit on the host's top right hand side. Western gentlemen emphasize "Lady First", they will show their complaisance to the ladies. In China, left symbolize hono(u)r, right means subordinate; Upper side symbolize hono(u)r, lower side means subordinate; Middle symbolize hono(u)r, deviation means subordinate. But in the west, rightsymbolize hono(u)r, left means subordinate.
翻译得很辛苦, 但希望可以帮你:)